Jó 3
hil (HIL) vs NAA
1 Sang ulihi naghambal si Job kag ginpakamalaot niya ang adlaw sang iya pagkatawo.
1 Depois disto, Jó passou a falar e amaldiçoou o dia do seu nascimento.
2 Nagsiling siya,
2 Jó disse:
3 “Ginapakamalaot ko ang adlaw sang akon pagkatawo.
3 “Pereça o dia em que nasci e a noite em que se disse: ‘Foi concebido um homem!’
4 Nangin madulom kuntani ina nga adlaw kag wala na ginsilakan pa sang adlaw.
4 Que aquele dia se transforme em trevas, e Deus, lá de cima, não se importe com ele, nem resplandeça sobre ele a luz.
5 Natabunan na lang kuntani ina sang kadulom ukon sang madamol nga gal-om,
5 Que as trevas e a sombra da morte se apoderem desse dia; que uma nuvem habite sobre ele; que tudo o que pode escurecer o dia o espante.
6 Nangin madulom gid kuntani ina nga gab-i sang akon pagkatawo,
6 Aquela noite, que dela se apoderem densas trevas; que ela não se alegre entre os dias do ano, nem entre na conta dos meses.
7 Wala na kuntani ako matawo sa sina nga gab-i,
7 Sim, que seja estéril aquela noite, e dela sejam banidos os gritos de alegria.
8 Kabay pa nga pakamalauton ina nga gab-i sang mga manugpakamalaot
8 Amaldiçoem-na aqueles que sabem amaldiçoar o dia e sabem instigar o Leviatã.
9 Wala na kuntani magsiga sa sina nga adlaw ang mga bituon sa kaagahon,
9 Escureçam-se as estrelas do seu alvorecer; que a noite espere a luz, e a luz não venha; que não veja o despontar da alvorada,
10 Ginapakamalaot ko ina nga adlaw kay wala niya ginpunggan ang akon pagkatawo
10 pois não fechou as portas do ventre da minha mãe, nem escondeu dos meus olhos o sofrimento.”
11 “Maayo pa kuntani nga napatay na lang ako sa tiyan sang akon iloy.
11 “Por que não morri ao nascer? Por que não expirei ao sair do ventre de minha mãe?
12 Ngaa bala ginsabak pa ako sang akon iloy kag ginpatiti?
12 Por que houve um colo que me acolhesse, e seios, para que eu mamasse?
13 Kon napatay lang ako sadto, malinong na kuntani ako subong,
13 Porque agora eu repousaria tranquilo; dormiria, e então haveria para mim descanso,
14 upod sa mga hari kag mga pangulo sang kalibutan nga nagpatindog sang mga palasyo nga guba na subong.
14 com os reis e conselheiros da terra que construíram para si mausoléus;
15 Nagapahuway man kuntani ako upod sa mga manugdumala
15 ou com os príncipes que tinham ouro e encheram as suas casas de prata;
16 Maayo pa kuntani nga pareho na lang ako sang mga bata
16 ou, como aborto oculto, eu não existiria, como crianças que nunca viram a luz.
17 Didto sa lugar sang mga patay, ang mga malain wala na nagahimo sing malain
17 Ali os maus cessam de perturbar, e ali repousam os cansados.
18 Kag didto, ang mga bihag nagapatawhay-tawhay na
18 Ali os presos juntamente repousam e não ouvem a voz do capataz.
19 Ang tanan nga klase sang tawo ato didto, bantog man ukon indi.
19 Ali está tanto o pequeno como o grande, e o servo fica livre de seu senhor.”
20 “Ngaa ginatugutan pa nga mabuhi ang tawo nga nagaantos kag nagasakit ang ila buot?
20 “Por que se concede luz ao miserável e vida aos de coração amargurado,
21 Nagahandom sila nga mapatay, pero wala sila mapatay.
21 que esperam a morte, e ela não vem, que cavam em procura dela mais do que tesouros ocultos,
22 Malipayon lang sila kon patay na sila kag malubong na.
22 que se alegrariam por um túmulo e exultariam se achassem a sepultura?
23 Ngaa ginatugutan pa nga mabuhi ang tawo nga wala man lang siya kahibalo sang iya dangatan?
23 Por que se concede luz ao homem cujo caminho é oculto, e a quem Deus cercou de todos os lados?”
24 Indi ako makakaon sa sobra nga pagpangasubo, kag wala nagauntat ang akon pag-ugayong.
24 “Porque em vez do meu pão me vêm gemidos, e os meus lamentos se derramam como água.
25 Ang ginakahadlukan ko natabo sa akon.
25 Aquilo que temo me sobrevém, e o que receio me acontece.
26 Wala ako sing kalinong kag katawhayan.
26 Não tenho descanso, não tenho sossego, não tenho repouso; só tenho inquietação.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.