Jó 12

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ויען איוב ויאמר׃
1 Então Jó falou novamente:
2 אמנם כי אתם עם ועמכם תמות חכמה׃
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 גם לי לבב כמוכם לא נפל אנכי מכם ואת מי אין כמו אלה׃
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 שחק לרעהו אהיה קרא לאלוה ויענהו שחוק צדיק תמים׃
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 לפיד בוז לעשתות שאנן נכון למועדי רגל׃
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 ישליו אהלים לשדדים ובטחות למרגיזי אל לאשר הביא אלוה בידו׃
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 ואולם שאל נא בהמות ותרך ועוף השמים ויגד לך׃
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 או שיח לארץ ותרך ויספרו לך דגי הים׃
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 מי לא ידע בכל אלה כי יד יהוה עשתה זאת׃
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 אשר בידו נפש כל חי ורוח כל בשר איש׃
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 הלא אזן מלין תבחן וחך אכל יטעם לו׃
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 בישישים חכמה וארך ימים תבונה׃
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה׃
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 הן יהרוס ולא יבנה יסגר על איש ולא יפתח׃
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 הן יעצר במים ויבשו וישלחם ויהפכו ארץ׃
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה׃
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל׃
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 מוסר מלכים פתח ויאסר אזור במתניהם׃
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 מוליך כהנים שולל ואתנים יסלף׃
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 מסיר שפה לנאמנים וטעם זקנים יקח׃
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 שופך בוז על נדיבים ומזיח אפיקים רפה׃
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 מגלה עמקות מני חשך ויצא לאור צלמות׃
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 משגיא לגוים ויאבדם שטח לגוים וינחם׃
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 מסיר לב ראשי עם הארץ ויתעם בתהו לא דרך׃
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 ימששו חשך ולא אור ויתעם כשכור׃
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.