Salmos 33

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawé xekenenɨawani yutemawierima xeme xehetsie mɨkarahɨiwa,
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Yawé xekenenɨawani kanari hayuanekaku,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Kwikari hekwame hɨxiena xekeneutakwika,
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Yawé niukieya kaniheitserieka
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Yawé 'aixɨa mɨti'ane meta mɨtiheitserie katininaki'erieka,
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Yawé niukieyakɨ muyuawi kaniuneni,
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Mɨkɨ haramaratsie haa panatihanɨwe xarita,
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Yunaitɨ kwiepa xemɨtama Yawé xekenayemakaka,
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 mɨkɨ 'utaniuku, naitɨ pɨtiune,
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Nuiwarite kwiepa memɨtama kememɨteyuriku Yawé pɨkawapitɨa memeye'atɨanikɨ,
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Peru Yawé kemɨtiyurimɨkɨ, yapɨtikɨyɨne yuheyemekɨ,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 'Iya nuiwari keyutemawieka Kakaɨyarieya Yawé mɨhɨkɨkɨ,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Yawé muyuawitsie paitɨ pɨtaniere,
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 mɨkɨ pɨwataxeiya yu'uwenitsie paitɨ 'akaitɨ,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Mɨkɨ pɨhɨkɨ yunaime 'iyari mɨwarutiwewiri,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Ti'aitame pɨkayutawikweitsitɨwa tsepanetɨ kuyaxi yuwaɨkawame mɨwarexeiya,
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Tixaɨtɨ pɨkatihɨkɨ kawayutsixi wahetsie teyukwitɨwetɨ temɨte'ayu'iwakɨ,
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Matsi Yawé pɨwa'ɨwiya memeyemakaxe,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 kepauka memɨkwi'iwarɨmeni wahetsie kaninuaka,
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Yemekɨ 'aixɨa 'iyari Yawé hetsie tetewiyatɨ tepɨtetakwewie,
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Ta'iyari puyutemawie hetsiena mieme,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Yawé, 'anaki'eriya mɨmariwe, tahamatɨa yaketiuyeikani,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.