Provérbios 5

hch (HCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Temaikɨ, keneneu'eni kenemɨtimaiwe,
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 merikɨte kepauka pemɨtikuxatanitsie
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 'Uka mɨka'a'ɨya tenieyatsie xiete kaniuhaneni,
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 Peru 'imatɨriekake matsi waɨkawa hatsiwitɨ payeika keyuri tsiɨrika,
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 Mɨkɨ mɨkite watsata kaniumieni,
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 'Etsiwa tɨma tukari huyeyari pɨkamate,
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Neuxei, temaikɨ 'aku, keneneu'eni,
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 Mɨkɨ 'uka mɨka'a'ɨya pepɨka'enieka,
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 'Atɨrɨkariya peyetuayu kapa petiutakwine,
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 'atumini waɨriyarika peme'iwaxɨ kapa hipame wahetsiemieme rayanikɨ,
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 'Imatɨarieka tixaɨtɨ pekarexeiyatɨ pepɨtatsuani,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 'Anake mɨpaɨ pekanitayɨmɨkɨ: «Titayari 'ɨxatsi nekatiu'eni kemɨtikuxaxatsiwakai.
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Nepɨka'i'eni nete'ɨkitɨwamete waniuki,
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 Hikɨri yemekɨ kwinimieme haweri 'anekɨa nekaniyuhayewa,
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Haa 'ahaputsuta mieme xeikɨa kenehareka,
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 ¿'Ahaa kaye'utɨma mɨtayeuriweni metinake
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Mɨkɨ haixa katini'apiinitɨni, 'ekɨ xeikɨa,
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 'Aixɨa ke'itɨarieka 'a'ɨya.
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 Maxa witsimɨti'ɨimari hepaɨ kani'aneni,
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 ¿Temaikɨ 'aku, titayari peti'awaɨriyani 'uka mɨka'a'ɨya hamatɨa?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Tahuyeta ketemɨteyurie Yawé naime kanixeiyani,
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 'Axatiyuruwame yɨkɨmana puyuwiniya 'axatiyurienetɨ,
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 Mɨpaɨ mekatenitakukuweni memɨkayɨ'ɨxatsitɨarinɨa,
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.