Provérbios 5
hch (HCH) vs BKJ
1 Temaikɨ, keneneu'eni kenemɨtimaiwe,
1 Meu filho, atenta para a minha sabedoria, e inclina o teu ouvido ao meu entendimento;
2 merikɨte kepauka pemɨtikuxatanitsie
2 para que possas considerar a discrição, e para que teus lábios possam guardar o conhecimento.
3 'Uka mɨka'a'ɨya tenieyatsie xiete kaniuhaneni,
3 Porque os lábios de uma mulher estrangeira gotejam como favos de mel, e sua boca é mais suave do que o óleo;
4 Peru 'imatɨriekake matsi waɨkawa hatsiwitɨ payeika keyuri tsiɨrika,
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Mɨkɨ mɨkite watsata kaniumieni,
5 Seus pés descem para a morte, os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 'Etsiwa tɨma tukari huyeyari pɨkamate,
6 Para que não ponderes a vereda da vida, seus caminhos são errantes, que tu não podes conhecê-los.
7 Neuxei, temaikɨ 'aku, keneneu'eni,
7 Agora, portanto, ó filhos, ouçam-me, e não vos afasteis das palavras da minha boca.
8 Mɨkɨ 'uka mɨka'a'ɨya pepɨka'enieka,
8 Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;
9 'Atɨrɨkariya peyetuayu kapa petiutakwine,
9 para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos aos cruéis;
10 'atumini waɨriyarika peme'iwaxɨ kapa hipame wahetsiemieme rayanikɨ,
10 para que estranhos não se encham da tua riqueza, e o teu trabalho esteja na casa de um estrangeiro,
11 'Imatɨarieka tixaɨtɨ pekarexeiyatɨ pepɨtatsuani,
11 e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 'Anake mɨpaɨ pekanitayɨmɨkɨ: «Titayari 'ɨxatsi nekatiu'eni kemɨtikuxaxatsiwakai.
12 e digas: Como odiei a instrução, e o meu coração desprezou a repreensão;
13 Nepɨka'i'eni nete'ɨkitɨwamete waniuki,
13 e não obedeci à voz de meus ensinadores, nem inclinei meu ouvido aos que me instruíram!
14 Hikɨri yemekɨ kwinimieme haweri 'anekɨa nekaniyuhayewa,
14 Eu quase estava envolvido em todo mal no meio da congregação e da assembleia.
15 Haa 'ahaputsuta mieme xeikɨa kenehareka,
15 Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço.
16 ¿'Ahaa kaye'utɨma mɨtayeuriweni metinake
16 Que as tuas fontes se dispersem para fora, e rios de águas nas ruas.
17 Mɨkɨ haixa katini'apiinitɨni, 'ekɨ xeikɨa,
17 Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo.
18 'Aixɨa ke'itɨarieka 'a'ɨya.
18 Que a tua fonte seja abençoada; e regozija-te com a esposa da tua juventude.
19 Maxa witsimɨti'ɨimari hepaɨ kani'aneni,
19 Que ela seja como uma corça amorosa e uma cabra agradável; que os seus seios te satisfaçam em todo o tempo, e que tu sejas sempre arrebatado pelo seu amor.
20 ¿Temaikɨ 'aku, titayari peti'awaɨriyani 'uka mɨka'a'ɨya hamatɨa?
20 E por que, filho meu, te deixarias ser arrebatado por uma mulher estranha e abraçar o seio de uma estrangeira?
21 Tahuyeta ketemɨteyurie Yawé naime kanixeiyani,
21 Porque os caminhos de um homem estão diante dos olhos do SENHOR, e ele pondera todas as suas saídas.
22 'Axatiyuruwame yɨkɨmana puyuwiniya 'axatiyurienetɨ,
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Mɨpaɨ mekatenitakukuweni memɨkayɨ'ɨxatsitɨarinɨa,
23 Ele morrerá sem instrução, e na grandeza da sua loucura se perderá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.