1 Crônicas 8
Baibala Hemolele (HAW1868) vs NTLH
1 NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
1 Benjamim foi pai de cinco filhos. São estes os seus nomes, por ordem de idade: Belá, Asbel, Aará,
2 O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
2 Noá e Rafa.
3 O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
3 Os descendentes de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 O Gera, o Sepupana, a o Hurama
5 Gera, Sefufã e Hurã.
6 Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
6 — ausente —
7 O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
7 — ausente —
8 Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
8 — ausente —
9 Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
9 — ausente —
10 O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos os seus filhos se tornaram chefes de famílias.
11 Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
11 Saaraim também teve dois filhos com a sua mulher Husim. Os nomes deles eram Abitube e Elpaal.
12 O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
12 Elpaal foi pai de três filhos: Héber, Misã e Semede. Semede construiu as cidades de Ono e Lode e os povoados que ficavam ao seu redor.
13 O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
13 Berias e Sema foram os chefes das famílias que ficaram morando na cidade de Aijalom. Eles expulsaram os moradores da cidade de Gate.
14 A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
14 Entre os descendentes de Berias estavam: Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 O Zebadia, o Arada, o Adera,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 0 Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
16 Micael, Ispa e Joá.
17 A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
17 Entre os descendentes de Elpaal estavam: Zebadias, Mesulã, Hizequi, Héber,
18 O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
18 Ismerai, Izlias e Jobabe.
19 O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
19 Entre os descendentes de Simei estavam: Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
21 Adaías, Beraías e Sinrate.
22 O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
22 Entre os descendentes de Sasaque estavam: Ispã, Éber, Eliel,
23 O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
25 Ifdeias e Penuel.
26 O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
26 Entre os descendentes de Jeroão estavam: Sanserai, Searias, Atalias,
27 O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
27 Jaaresias, Elias e Zicri.
28 O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
28 Estes foram os primeiros chefes de famílias que moraram em Jerusalém e os seus principais descendentes.
29 A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
29 Jeiel fundou a cidade de Gibeão e ficou morando ali. A sua mulher se chamava Maacá,
30 O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
30 e o seu filho mais velho, Abdom. Os seus outros filhos foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
31 Gedor, Aiô, Zequer
32 Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
32 e Miclote, o pai de Simeia. Os seus descendentes moravam em Jerusalém, perto das outras famílias do seu grupo de famílias.
33 Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis foi pai do rei Saul. Saul foi pai de quatro filhos: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal .
34 A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
34 Jônatas foi pai de Meribe-Baal , que foi pai de Mica.
35 O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
35 Mica foi pai de quatro filhos: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
36 Acaz foi pai de Jeoada, e Jeoada foi pai de três filhos: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri foi pai de Mosa,
37 Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
37 Mosa foi pai de Bineá, Bineá foi pai de Rafa, Rafa foi pai de Eleasa, e Eleasa foi pai de Azel.
38 Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
38 Azel foi pai de seis filhos: Azricã, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã.
39 A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
39 Eseque, o irmão de Azel, foi pai de três filhos: Ulão, Jeús e Elifelete.
40 He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.
40 Os filhos de Ulão foram famosos soldados e atiradores de flechas. Ulão teve cento e cinquenta filhos e netos. Todos estes foram membros da tribo de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.