1 Crônicas 8

Baibala Hemolele (HAW1868) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 O Gera, o Sepupana, a o Hurama
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 O Zebadia, o Arada, o Adera,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 0 Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.