Salmos 49

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ku ji wannan, dukanku mutane;
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 babba da yaro
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 Bakina zai yi maganar hikima;
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 Zan juye kunnena ga karin magana;
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 Don me zan ji tsoro sa’ad da mugayen kwanaki suka zo,
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 waɗanda suka dogara ga arzikinsu
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 Ba wani da zai iya ceton ran wani
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 kuɗin fansa domin rai yana da tsada,
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 da zai sa yă ci gaba da rayuwa har abada
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 Gama kowa na iya ganin masu hikima na mutuwa;
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Kaburburansu za su ci gaba da zama gidajensu har abada,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Amma mutum, kome arzikinsa, ba ya dawwama;
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Wannan ne ƙaddarar waɗanda suke dogara a kansu,
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Kamar tumaki an ƙaddara su ga kabari;
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 Amma Allah zai ceci raina daga kabari;
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Kada ka razana da yawa sa’ad da mutum ya yi arziki
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 gama ba zai ɗauki kome tare da shi sa’ad da ya mutu ba,
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Ko da yake yayinda yake a raye ya ɗauka kansa mai albarka ne,
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 zai gamu da tsarar kakanninsa,
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Mutumin da yake da arziki ba tare da ganewa ba
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.