Salmos 37

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kada ka tsorata saboda mugayen mutane
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 gama kamar ciyawa za su bushe,
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Ka dogara ga Ubangiji ka kuma aikata alheri;
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 Ka ji daɗinka a cikin Ubangiji
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Ka sa kanka a hanyar Ubangiji;
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 Zai sa adalcinka yă haskaka kamar hasken safiya,
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Ka natsu a gaban Ubangiji
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Kada ka yi fushi kada kuma ka yi hasala;
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 Gama za a datse mugayen mutane,
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 A ɗan ƙanƙanen lokaci, mugaye za su shuɗe;
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 Amma masu tawali’u za su gāji ƙasar
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 Mugaye sukan shirya wa adalai maƙarƙashiya
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 amma Ubangiji yakan yi dariyar mugaye,
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 Mugaye sukan zare takobi
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Amma takubansu za su soki zukatansu,
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Ƙanƙanen abin da mai adalci yake da shi
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 gama za a kakkarya ikon mugaye,
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Kwanakin marasa zarge suna sane ga Ubangiji,
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 A lokutan masifu ba za su yanƙwane ba;
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 Amma mugaye za su hallaka,
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 Mugaye kan yi rance ba sa kuma biya,
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 waɗanda Ubangiji ya sa wa albarka za su gāji ƙasar,
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 In Ubangiji ya ji daɗin hanyar da mutum yake bi,
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 ko ya yi tuntuɓe, ba zai fāɗi ba,
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Dā ni yaro ne amma yanzu na tsufa,
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 Kullum suna bayar hannu sake suna kuma ba da bashi ba da wahala ba,
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Ku juyo daga mugunta ku yi alheri;
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 Gama Ubangiji yana ƙaunar masu aikata daidai
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 Masu adalci za su gāji ƙasar
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Bakin mutum mai adalci yakan yi magana da hikima,
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 Dokar Allahnsa tana a cikin zuciyarsa;
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 Mugaye suna fako suna jira masu adalci,
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 amma Ubangiji ba zai bar su a ikonsu ba
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Ku sa zuciya ga Ubangiji
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 Na ga wani mugu, azzalumi,
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 amma yakan mutu nan da nan kuma ba ya ƙara kasancewa;
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Ka dubi marasa zargi, ka lura da adali;
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 Amma za a hallaka dukan masu zunubi;
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 Ceton adalai kan zo daga Ubangiji;
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 Ubangiji yakan taimake su yă kuma cece su;
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.