Provérbios 9
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NAA
1 Hikima ta gina gidanta;
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Ta shirya abincinta gauraye da ruwan inabinta;
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Ta aiki bayinta mata, tana kuma kira
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 “Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo nan ciki!”
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 “Ku zo, ku ci abincina
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Ku bar hanyoyinku marasa hankali za ku kuwa rayu;
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 “Duk wanda ya yi wa mai ba’a gyara yana gayyatar zagi
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Kada ka tsawata wa masu ba’a gama za su ƙi ka;
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Ka koya wa mai hikima zai kuwa ƙara hikima;
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 “Tsoron Ubangiji shi ne mafarin hikima,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Gama ta wurina kwanakinka za su yi yawa,
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 In kana da hikima, hikimarka za tă ba ka lada;
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Wawancin mace a bayyane yake;
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Takan zauna a ƙofar gidanta,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 tana kira ga masu wucewa,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 “Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo cikin nan!”
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 “Ruwan da aka sata ya fi daɗi;
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Amma ba su san cewa matattu suna a can ba,
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.