Provérbios 9

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Hikima ta gina gidanta;
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 Ta shirya abincinta gauraye da ruwan inabinta;
2 Já sacrificou as suas vítimas, misturou o seu vinho e já preparou a sua mesa.
3 Ta aiki bayinta mata, tana kuma kira
3 Já deu ordens às suas criadas, já anda convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 “Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo nan ciki!”
4 Quem é simples volte-se para aqui. Aos faltos de entendimento diz:
5 “Ku zo, ku ci abincina
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Ku bar hanyoyinku marasa hankali za ku kuwa rayu;
6 Deixai os insensatos, e vivei, e andai pelo caminho do entendimento.
7 “Duk wanda ya yi wa mai ba’a gyara yana gayyatar zagi
7 O que repreende o escarnecedor afronta toma para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Kada ka tsawata wa masu ba’a gama za su ƙi ka;
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e amar-te-á.
9 Ka koya wa mai hikima zai kuwa ƙara hikima;
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 “Tsoron Ubangiji shi ne mafarin hikima,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e a ciência do Santo, a prudência.
11 Gama ta wurina kwanakinka za su yi yawa,
11 Porque, por mim, se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 In kana da hikima, hikimarka za tă ba ka lada;
12 Se fores sábio, para ti sábio serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 Wawancin mace a bayyane yake;
13 A mulher louca é alvoroçadora; é néscia e não sabe coisa alguma.
14 Takan zauna a ƙofar gidanta,
14 E assenta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 tana kira ga masu wucewa,
15 para chamar os que passam e seguem direito o seu caminho.
16 “Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo cikin nan!”
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de entendimento diz:
17 “Ruwan da aka sata ya fi daɗi;
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é suave.
18 Amma ba su san cewa matattu suna a can ba,
18 Mas não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.