Provérbios 9
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ
1 Hikima ta gina gidanta;
1 A sabedoria edificou a sua casa, já lavrou os seus sete pilares,
2 Ta shirya abincinta gauraye da ruwan inabinta;
2 já matou os seus animais; misturou o seu vinho; e já preparou a sua mesa.
3 Ta aiki bayinta mata, tana kuma kira
3 Já enviou suas criadas, ela clama dos lugares mais altos da cidade:
4 “Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo nan ciki!”
4 Quem quer que seja simples, que se volte para cá; quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
5 “Ku zo, ku ci abincina
5 Vem, come do meu pão, e bebe do vinho que eu tenho misturado.
6 Ku bar hanyoyinku marasa hankali za ku kuwa rayu;
6 Abandonai os tolos e vivei; e ide pelo caminho do entendimento.
7 “Duk wanda ya yi wa mai ba’a gyara yana gayyatar zagi
7 Aquele que reprova o escarnecedor adquire vergonha para si; e o que repreende o homem ímpio adquire para si uma mancha.
8 Kada ka tsawata wa masu ba’a gama za su ƙi ka;
8 Não reproves o escarnecedor, para que ele não te odeie; repreende o homem sábio, e ele te amará.
9 Ka koya wa mai hikima zai kuwa ƙara hikima;
9 Dá instrução ao homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensina o homem justo e ele aumentará em entendimento.
10 “Tsoron Ubangiji shi ne mafarin hikima,
10 O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do santo é o entendimento.
11 Gama ta wurina kwanakinka za su yi yawa,
11 Porque por meu intermédio teus dias serão multiplicados, e anos da tua vida se aumentarão.
12 In kana da hikima, hikimarka za tă ba ka lada;
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; mas se escarneceres, somente tu o suportarás.
13 Wawancin mace a bayyane yake;
13 A mulher tola é espalhafatosa, ela é simples e nada sabe.
14 Takan zauna a ƙofar gidanta,
14 Porque ela se assenta à porta de sua casa, sobre uma cadeira nos lugares altos da cidade,
15 tana kira ga masu wucewa,
15 para chamar os passageiros que andam correto em seus caminhos:
16 “Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo cikin nan!”
16 Quem é simples, volte-se para cá; e quanto àquele que carece de entendimento, ela lhe diz:
17 “Ruwan da aka sata ya fi daɗi;
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido em secreto é agradável.
18 Amma ba su san cewa matattu suna a can ba,
18 Mas ele não sabe que os mortos estão lá, e que seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.