Provérbios 7

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ɗana, ka kiyaye kalmomina
1 Filho meu, guarda as minhas palavras, e esconde dentro de ti os meus mandamentos.
2 Ka kiyaye umarnaina za ka kuwa rayu;
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Ka daure su a yatsotsinka;
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 Ka faɗa wa hikima, “Ke ’yar’uwata ce,”
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e à prudência chama de tua parenta,
5 za su kiyaye ka daga mazinaciya,
5 Para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 A tagar gidana
6 Porque da janela da minha casa, olhando eu por minhas frestas,
7 Sai na gani a cikin marasa azanci,
7 Vi entre os simples, descobri entre os moços, um moço falto de juízo,
8 Yana gangarawa a titi kusa da kusurwarta,
8 Que passava pela rua junto à sua esquina, e seguia o caminho da sua casa;
9 da magariba, yayinda rana tana fāɗuwa,
9 No crepúsculo, à tarde do dia, na tenebrosa noite e na escuridão.
10 Sai ga mace ta fito don ta sadu da shi,
10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro com enfeites de prostituta, e astúcia de coração.
11 (Ba ta jin tsoro, ko kuma kunya,
11 Estava alvoroçada e irrequieta; não paravam em sua casa os seus pés.
12 wani lokaci a titi, wani lokaci a dandali,
12 Foi para fora, depois pelas ruas, e ia espreitando por todos os cantos;
13 Sai ta kama shi ta rungume shi
13 E chegou-se para ele e o beijou. Com face impudente lhe disse:
14 “Ina da hadaya ta salama a gida;
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 Saboda haka na fito don in sadu da kai;
15 Por isto saí ao teu encontro a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Na lulluɓe gadona
16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas, com linho fino do Egito.
17 Na yayyafa turare a gadona
17 Já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela.
18 Zo, mu sha zurfin ƙauna har safe;
18 Vem, saciemo-nos de amores até à manhã; alegremo-nos com amores.
19 Mijina ba ya gida;
19 Porque o marido não está em casa; foi fazer uma longa viagem;
20 Ya ɗauki jakarsa cike da kuɗi
20 Levou na sua mão um saquitel de dinheiro; voltará para casa só no dia marcado.
21 Da kalmomin rarrashi ta sa ya kauce;
21 Assim, o seduziu com palavras muito suaves e o persuadiu com as lisonjas dos seus lábios.
22 Nan take, ya bi ta
22 E ele logo a segue, como o boi que vai para o matadouro, e como vai o insensato para o castigo das prisões;
23 sai da kibiya ta soki hantarsa,
23 Até que a flecha lhe atravesse o fígado; ou como a ave que se apressa para o laço, e não sabe que está armado contra a sua vida.
24 Yanzu fa, ’ya’yana, ku saurare ni;
24 Agora pois, filhos, dai-me ouvidos, e estai atentos às palavras da minha boca.
25 Kada ku bar zuciyarku ta juya zuwa hanyoyinta
25 Não se desvie para os caminhos dela o teu coração, e não te deixes perder nas suas veredas.
26 Ta zama sanadin fāɗuwar yawanci;
26 Porque a muitos feridos derrubou; e são muitíssimos os que por causa dela foram mortos.
27 Gidanta babbar hanya ce zuwa kabari
27 A sua casa é caminho do inferno que desce para as câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.