Provérbios 26

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kamar ƙanƙara a rani ko ruwan sama a lokacin girbi,
1 Como a neve no verão e como a chuva no tempo da colheita, assim a honra não fica bem a um tolo.
2 Kamar gwara mai yawo ko alallaka mai firiya,
2 Como o pássaro que foge e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem motivo não se cumpre.
3 Bulala don doki, linzami don jaki,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Kada ka amsa wa wawa bisa ga wautarsa,
4 Não responda ao insensato segundo a sua tolice, para que você não se torne semelhante a ele.
5 Ka amsa wa wawa bisa ga wautarsa,
5 Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Kamar datsewar ƙafafun wani ko shan dafi
6 Como cortar os pés e sofrer dano, assim é mandar mensagens por meio de um tolo.
7 Kamar ƙafafun gurgun da suka yi laƙwas
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Kamar ɗaura dutse a majajjawa
8 Como amarrar a pedra na funda, assim é dar honra a um tolo.
9 Kamar suƙar ƙaya a hannun wanda ya bugu
9 Como o espinho que entra na mão de um bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Kamar maharbi wanda yake jin wa kowa rauni
10 Como um flecheiro que fere a todos, assim é o que contrata os tolos e os primeiros que passam.
11 Kamar yadda kare kan koma ga amansa,
11 Como o cão que volta ao seu próprio vômito, assim é o insensato que repete a sua tolice.
12 Gwamma riƙaƙƙen wawa
12 Você viu alguém que é sábio aos seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Rago yakan ce, “Akwai zaki a kan hanya,
13 O preguiçoso diz: “Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!”
14 Kamar yadda ƙofa kan juya a ƙyaurensa,
14 A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama.
15 Rago kan sa hannunsa a kwano
15 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Rago yana gani yana da hikima
16 O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Kamar wani da ya kama kare a kunnuwa
17 Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando.
18 Kamar yadda mahaukaci yake harbin
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 haka yake da mutumin da ya ruɗe maƙwabci
19 assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.”
20 In ba itace wuta takan mutu;
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia.
21 Kamar yadda gawayi yake ga murhu, itace kuma ga wuta,
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.
22 Kalmomin mai gulma suna kama da burodi mai daɗi;
22 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Kamar kaskon da aka dalaye da azurfar da ba a tace ba
23 Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
24 Mai yin ƙiyayya yakan ɓoye kansa da maganar bakinsa,
24 Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade;
25 Ko da jawabinsa ya ɗauki hankali, kada ka gaskata shi,
25 quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração.
26 Wataƙila ya ɓoye ƙiyayyarsa da ƙarya,
26 Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos.
27 In mutum ya haƙa rami, shi zai fāɗi a ciki;
27 Quem abre uma cova acaba caindo nela; e a pedra rolará sobre quem a pôs em movimento.
28 Harshe mai faɗin ƙarya yana ƙin waɗanda yake ɓata musu rai,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem engana, e a boca lisonjeira é causa de ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.