Provérbios 26

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kamar ƙanƙara a rani ko ruwan sama a lokacin girbi,
1 Como a neve no verão, e como a chuva na colheita, assim a honra não convém ao tolo.
2 Kamar gwara mai yawo ko alallaka mai firiya,
2 Como o pássaro ao vaguear, como a andorinha ao voar, assim a maldição sem motivo não virá.
3 Bulala don doki, linzami don jaki,
3 Um chicote para o cavalo, uma rédea para o jumento, e uma vara para as costas dos tolos.
4 Kada ka amsa wa wawa bisa ga wautarsa,
4 Não respondas a um tolo de acordo com a sua loucura; para que não sejas como ele.
5 Ka amsa wa wawa bisa ga wautarsa,
5 Responde a um tolo de acordo com a sua loucura, para que ele não seja sábio em seu próprio conceito.
6 Kamar datsewar ƙafafun wani ko shan dafi
6 Aquele que envia uma mensagem pela mão de um tolo, corta os pés e bebe o dano.
7 Kamar ƙafafun gurgun da suka yi laƙwas
7 As pernas do coxo não são iguais; assim é uma parábola na boca dos tolos.
8 Kamar ɗaura dutse a majajjawa
8 Como o que prende a pedra na funda, assim é aquele que dá honra a um tolo.
9 Kamar suƙar ƙaya a hannun wanda ya bugu
9 Como um espinho que entra pela mão de um bêbado, assim é uma parábola na boca dos tolos.
10 Kamar maharbi wanda yake jin wa kowa rauni
10 O grande Deus que formou todas as coisas, tanto recompensa ao tolo, quanto recompensa aos transgressores.
11 Kamar yadda kare kan koma ga amansa,
11 Como um cão retorna ao seu vômito, assim um tolo retorna à sua loucura.
12 Gwamma riƙaƙƙen wawa
12 Vês tu um homem sábio em seu próprio conceito? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Rago yakan ce, “Akwai zaki a kan hanya,
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão no caminho, um leão está nas ruas.
14 Kamar yadda ƙofa kan juya a ƙyaurensa,
14 Como a porta vira sobre suas dobradiças, assim faz o preguiçoso sobre sua cama.
15 Rago kan sa hannunsa a kwano
15 O preguiçoso esconde a sua mão em seu peito; ela o aflige a levá-la novamente à sua boca.
16 Rago yana gani yana da hikima
16 O preguiçoso é mais sábio em seu próprio conceito do que sete homens que possam dar um motivo.
17 Kamar wani da ya kama kare a kunnuwa
17 Aquele que passa e se intromete em uma briga que não lhe pertence, é como alguém que toma um cão pelas orelhas.
18 Kamar yadda mahaukaci yake harbin
18 Como um homem louco que lança tições, flechas, e morte;
19 haka yake da mutumin da ya ruɗe maƙwabci
19 assim é o homem que engana o seu vizinho, e diz: Não sou eu um brincalhão?
20 In ba itace wuta takan mutu;
20 Onde não há madeira, o fogo se apaga; então, onde não há mexeriqueiro, cessa a contenda.
21 Kamar yadda gawayi yake ga murhu, itace kuma ga wuta,
21 Como os carvões para as brasas, e a madeira para o fogo; assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Kalmomin mai gulma suna kama da burodi mai daɗi;
22 As palavras de um mexeriqueiro são como feridas, elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Kamar kaskon da aka dalaye da azurfar da ba a tace ba
23 Os lábios ardentes e um coração perverso são como um caco coberto de impurezas da prata.
24 Mai yin ƙiyayya yakan ɓoye kansa da maganar bakinsa,
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, no seu interior encobre o engano;
25 Ko da jawabinsa ya ɗauki hankali, kada ka gaskata shi,
25 quando ele falar bonito, não acredites nele; pois há sete abominações em seu coração.
26 Wataƙila ya ɓoye ƙiyayyarsa da ƙarya,
26 De quem o ódio é encoberto pelo engano, sua perversidade será exposta diante de toda a congregação.
27 In mutum ya haƙa rami, shi zai fāɗi a ciki;
27 Quem quer que cave uma cova cairá nela; e aquele que rola uma pedra, ela retornará sobre ele.
28 Harshe mai faɗin ƙarya yana ƙin waɗanda yake ɓata musu rai,
28 A língua mentirosa odeia aqueles que são afligidos por ela; e uma boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.