Jó 22

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Sai Elifaz mutumin Teman ya amsa,
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, dizendo:
2 “Mutum yana iya zama da amfani a wurin Allah?
2 Porventura será o homem de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Wane daɗi Allah zai ji in kai mai adalci ne?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou algum lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 “Ko don kana tsoron Allah shi ya sa ya kwaɓe ka
4 Ou te repreende, pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Ba muguntarka ce ta yi yawa ba?
5 Porventura não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 Ka sa ɗan’uwanka yă biya ka bashin da kake binsa ba dalili;
6 Porque sem causa penhoraste a teus irmãos, e aos nus despojaste as vestes.
7 Ba ka ba masu jin ƙishirwa su sha ba
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 Ko da yake kai mai ƙarfi ne, ka mallaki ƙasa,
8 Mas para o poderoso era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Ka kori gwauraye hannu wofi,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Shi ya sa kake kewaye da tarkuna,
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 An yi duhu ƙwarai, har ba ka iya gani,
11 Ou trevas em que nada vês, e a abundância de águas que te cobre.
12 “Ba Allah ne a can sama ba?
12 Porventura Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão.
13 Duk da haka ka ce, ‘Me Allah ya sani?
13 E dizes: que sabe Deus? Porventura julgará ele através da escuridão?
14 Gajimare ya rufe shi, saboda haka ba ya ganinmu
14 As nuvens são esconderijo para ele, para que não veja; e passeia pelo circuito dos céus.
15 Za ka ci gaba da bin tsohuwar hanyar
15 Porventura queres guardar a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 An ɗauke su kafin lokacinsu yă cika,
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 Suka ce wa Allah, ‘Ka rabu da mu!
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Duk da haka kuwa shi ne ya cika gidajensu da abubuwa masu kyau,
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas; mas o conselho dos ímpios esteja longe de mim.
19 “Masu adalci suna gani ana hallaka mugaye, suna jin daɗi;
19 Os justos o vêem, e se alegram, e o inocente escarnece deles.
20 ‘Ba shakka an hallaka maƙiyanmu,
20 Porquanto o nosso adversário não foi destruído, mas o fogo consumiu o que restou deles.
21 “Ka miƙa kanka ga Allah ka samu salamarsa;
21 Apega-te, pois, a ele, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Ka bi umarnin da zai fito daga bakinsa
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 In ka komo ga Maɗaukaki, za ka warke.
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; se afastares a iniqüidade da tua tenda,
24 Ka jefar da zinariyarka a ƙasa,
24 E deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir nas pedras dos ribeiros,
25 sa’an nan ne Maɗaukaki zai zama zinariyarka,
25 Então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata acumulada.
26 Ba shakka a lokacin ne za ka sami farin ciki
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Za ka yi addu’a zuwa gare shi, zai kuwa ji ka,
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Abin da ka zaɓa za ka yi za ka yi nasara a ciki,
28 Determinarás tu algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Sa’ad da aka ƙasƙantar da mutane ka kuma ce, ‘A ɗaga su!’
29 Quando te abaterem, então tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 Zai ceci wanda ma yake mai laifi,
30 E livrará até ao que não é inocente; porque será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.