1 Crônicas 24
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT
1 Waɗannan su ne sassan ’ya’yan Haruna maza.
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Amma Nadab da Abihu sun mutu kafin mahaifinsu, ba su kuma haifi ’ya’ya maza ba; saboda haka Eleyazar da Itamar suka yi hidimar firistoci.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 Tare da taimakon Zadok zuriyar Eleyazar da Ahimelek wani zuriyar Itamar. Dawuda ya karkasa su zuwa ɓangarori don aikinsu bisa ga hidima.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Akwai ɗumbun shugabanni a cikin zuriyar Eleyazar fiye da zuriyar Itamar, aka kuma karkasa su haka, kawuna goma sha shida daga zuriyar Eleyazar da kuma kawuna iyalai takwas daga zuriyar Itamar.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Aka karkasa su babu sonkai ta wurin jifa ƙuri’a, gama akwai manyan ma’aikatan wuri mai tsarki da manyan ma’aikatan Allah a cikin zuriyar Eleyazar da Itamar.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 Shemahiya ɗan Netanel, wani Balawe ne marubuci, ya rubuta sunayensu a gaban sarki da kuma a gaban manyan ma’aikata. Zadok firist, Ahimelek ɗan Abiyatar da kuma kawunan iyalan firistoci da na Lawiyawa, iyali guda daga Eleyazar, guda kuma daga Itamar.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Ƙuri’a ta farko ta faɗa a kan Yehoyarib,
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 na uku a kan Harim,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 na biyar a kan Malkiya,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 na bakwai a kan Hakkoz,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 na tara a kan Yeshuwa,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 na goma sha ɗaya a kan Eliyashib,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 na goma sha uku a kan Huffa,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 na goma sha biyar a kan Bilga,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 na goma sha shida a kan Hezir,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 na goma sha tara a kan Fetahahiya,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 na ashirin da ɗaya wa Yakin,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 na ashirin da uku wa Delahiya
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Ga tsarin aikinsu na hidima sa’ad da suka shiga haikalin Ubangiji, bisa ga ƙa’idar da kakansu Haruna ya kafa, yadda Ubangiji, Allah na Isra’ila ya umarce shi.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Game da sauran zuriyar Lawi kuwa,
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Game da Rehabiya kuwa, daga ’ya’yansa maza. Isshiya shi ne na fari.
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Daga mutanen Izhar, Shelomot;
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 ’Ya’yan Hebron maza su ne, Yeriya na fari, Amariya na biyu, Yahaziyel na uku da Yekameyam na huɗu.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Ɗan Uzziyel shi ne, Mika;
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Ɗan’uwan Mika shi ne, Isshiya;
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 ’Ya’yan Merari su ne, Mali da Mushi.
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 ’Ya’yan Merari su ne,
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Daga Mali, Eleyazar, wanda ba shi da ’ya’ya maza.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Daga Kish, ɗan Kish shi ne,
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Kuma ’ya’yan Mushi maza su ne, Mali, Eder da Yerimot.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 Suka kuma jifa ƙuri’a, kamar dai yadda ’yan’uwansu zuriyar Haruna suka yi, a gaban Sarki Dawuda da gaban Zadok, Ahimelek, da kuma a gaban kawunan iyalan firistoci da na Lawiyawa. Aka yi da iyalan wa daidai da iyalan ƙane.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.