1 Crônicas 24
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARA
1 Waɗannan su ne sassan ’ya’yan Haruna maza.
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Amma Nadab da Abihu sun mutu kafin mahaifinsu, ba su kuma haifi ’ya’ya maza ba; saboda haka Eleyazar da Itamar suka yi hidimar firistoci.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 Tare da taimakon Zadok zuriyar Eleyazar da Ahimelek wani zuriyar Itamar. Dawuda ya karkasa su zuwa ɓangarori don aikinsu bisa ga hidima.
3 Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 Akwai ɗumbun shugabanni a cikin zuriyar Eleyazar fiye da zuriyar Itamar, aka kuma karkasa su haka, kawuna goma sha shida daga zuriyar Eleyazar da kuma kawuna iyalai takwas daga zuriyar Itamar.
4 E achou-se que eram mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os dividiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes de famílias; dos filhos de Itamar, oito.
5 Aka karkasa su babu sonkai ta wurin jifa ƙuri’a, gama akwai manyan ma’aikatan wuri mai tsarki da manyan ma’aikatan Allah a cikin zuriyar Eleyazar da Itamar.
5 Repartiram-nos por sortes, uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dos filhos de Eleazar como dos filhos de Itamar.
6 Shemahiya ɗan Netanel, wani Balawe ne marubuci, ya rubuta sunayensu a gaban sarki da kuma a gaban manyan ma’aikata. Zadok firist, Ahimelek ɗan Abiyatar da kuma kawunan iyalan firistoci da na Lawiyawa, iyali guda daga Eleyazar, guda kuma daga Itamar.
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas; sendo escolhidas as famílias, por sorte, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Ƙuri’a ta farko ta faɗa a kan Yehoyarib,
7 Saiu a primeira sorte a Jeoiaribe; a segunda, a Jedaías;
8 na uku a kan Harim,
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 na biyar a kan Malkiya,
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 na bakwai a kan Hakkoz,
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 na tara a kan Yeshuwa,
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 na goma sha ɗaya a kan Eliyashib,
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 na goma sha uku a kan Huffa,
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 na goma sha biyar a kan Bilga,
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 na goma sha shida a kan Hezir,
15 a décima sétima, a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 na goma sha tara a kan Fetahahiya,
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 na ashirin da ɗaya wa Yakin,
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 na ashirin da uku wa Delahiya
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 Ga tsarin aikinsu na hidima sa’ad da suka shiga haikalin Ubangiji, bisa ga ƙa’idar da kakansu Haruna ya kafa, yadda Ubangiji, Allah na Isra’ila ya umarce shi.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe ordenara.
20 Game da sauran zuriyar Lawi kuwa,
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 Game da Rehabiya kuwa, daga ’ya’yansa maza. Isshiya shi ne na fari.
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 Daga mutanen Izhar, Shelomot;
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 ’Ya’yan Hebron maza su ne, Yeriya na fari, Amariya na biyu, Yahaziyel na uku da Yekameyam na huɗu.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Ɗan Uzziyel shi ne, Mika;
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Ɗan’uwan Mika shi ne, Isshiya;
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 ’Ya’yan Merari su ne, Mali da Mushi.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 ’Ya’yan Merari su ne,
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Daga Mali, Eleyazar, wanda ba shi da ’ya’ya maza.
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 Daga Kish, ɗan Kish shi ne,
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Kuma ’ya’yan Mushi maza su ne, Mali, Eder da Yerimot.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Foram estes os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 Suka kuma jifa ƙuri’a, kamar dai yadda ’yan’uwansu zuriyar Haruna suka yi, a gaban Sarki Dawuda da gaban Zadok, Ahimelek, da kuma a gaban kawunan iyalan firistoci da na Lawiyawa. Aka yi da iyalan wa daidai da iyalan ƙane.
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os outros seus irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.