Provérbios 4
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARC
1 Baana bange, muwulisisye oiteewanywe ebyabeegesya.
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 olwʼokubba ebimbeegesya bisa,
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Owenabbaire nga ndi mwisuka,
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe.
4 obbaabba yanjegesyanga ati,
4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive.
5 Osune amalabuki, osune okutegeera.
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Tiwalekesulanga amalabuki, era gakukuumanga;
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 Amalabuki, niigo agakirira nakimo obukulu, nʼolwekyo osune amalabuki.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento.
8 Otwale amalabuki ngʼekintu ekikulu, galikusuuca mukulu;
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Galikutiikira engule eyʼobukoda,
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Owulisisye mwana wange, otwale ebinkukoba,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Nkwegesya kubba mulabuki,
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
12 Owewatambulanga tiwaabbengewo ekikutigalira,
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Ebyoyegere obikwatenge, tiwabirekanga,
13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Tiwakwatanga enzira yʼababbibabbi,
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Wagyesambenge, tiwagitambulirangamu.
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 olwʼokubba tibagona okutoolaku nga bamalire okukola ekibbikibbi.
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
17 Okukola ebibbibibbi kibanyumira ooti kyokulya
17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Enzira eyʼabatuukirirye, ebba ooti isana erizwayo,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Neye enzira yʼababbibabbi eri ooti ndikiirya ekwaite zigizigi,
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 Mwana wange, owulisisye ebibono byange,
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Tiwaganyanga ni bikuzwaku,
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
22 olwʼokubba abo ababisuna, bibaleetera obwomi,
22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo.
23 Ekikulu omu byonabyona, weegenderezenge ino ebyoseega,
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
24 Tiwatumulanga ebyakalebule,
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Oleke amaisogo galingirirenge buterembereri e gyoyaba,
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
26 Weekeenenyenge omu ntegeka yʼebyokola,
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!
27 Tiwaazwanga omu nzira entuuce.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.