Provérbios 11

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs BKJ

Sair da comparação
1 OMusengwa acaawa abakolesya eminzaani egitali ntuuce,
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Okwekudumbalya owekwiza, okuswala kubbaawo,
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Obwesigwa obwʼomuntu omulongoole omu mwoyo bumulungamya,
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 Obusuni mpaawo kibugasa oku lunaku lwʼomusango,
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Obutuukirirye bwʼabanambulaku ekyokubanenya bulungamya obwomi bwabwe;
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 Obutuukirirye bwʼabalongoole omu myoyo bubanunula,
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 Omubbimubbi owaafa, eisuubirye lifa;
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 Omutuukirirye bamununula omu bigosi,
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 Ebibono byʼomuntu atatya oKibbumba bijirica abainaye,
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 Abatuukirirye owebabitamu, ekibuga kijaagaana.
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 Olwʼenkabi gyʼabalongoole omu myoyo, ekibuga bakigulumalya,
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Omuntu omusirusiru atumula kubbikubbi oku omwinaye,
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 Owʼolugambo abiikula ebyama,
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 Anambula okulungamya eigwanga tiryemerera,
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Ateekawo omusingo oku lwʼoyo ogwatamaite, mazima yalituuka omu bugosi,
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 Omukali owʼekisa, asuna ekitiisya,
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 Omuntu owʼekisa yeegasa niiye onanyere
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 Omubbimubbi empeera egyasuubira tiniiyo egyasuna,
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 Akalangukira omu kukola ebyʼobutuukirirye asuna obwomi,
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 OMusengwa acaawa abʼemyoyo emifuuduuki;
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 Obbe mukakase ku kinu oti, ababbibabbi balibabonereza,
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 Omukali omusiipoono oyo adamba empisa,
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 Okwegomba kwʼomutuukirirye kuzwamu bisa byereere,
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 Waliwo omuntu abba omugabi ni yeeyongeranga kugaigawala,
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 Omugabi yagaigawalanga;
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 Abantu batumula bundi kwoyo akalira oku nsigo gyʼempeke,
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 Iye oyo anyikiira okukola obusa asuna obutake,
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 Eyeesiga obusunibwe yaligwa,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 Ajolonga abʼomu kisitokye, mpaawo ekiyalisikira
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Ebintu omutuukirirye ebyakola, musaale gwʼobwomi,
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Obanga abatuukirirye basuna empeera nga bakaali bali oku kyalo kunu,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.