Provérbios 11
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ACF
1 OMusengwa acaawa abakolesya eminzaani egitali ntuuce,
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Okwekudumbalya owekwiza, okuswala kubbaawo,
2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Obwesigwa obwʼomuntu omulongoole omu mwoyo bumulungamya,
3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos aleivosos os destruirá.
4 Obusuni mpaawo kibugasa oku lunaku lwʼomusango,
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Obutuukirirye bwʼabanambulaku ekyokubanenya bulungamya obwomi bwabwe;
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.
6 Obutuukirirye bwʼabalongoole omu myoyo bubanunula,
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
7 Omubbimubbi owaafa, eisuubirye lifa;
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
8 Omutuukirirye bamununula omu bigosi,
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
9 Ebibono byʼomuntu atatya oKibbumba bijirica abainaye,
9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.
10 Abatuukirirye owebabitamu, ekibuga kijaagaana.
10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Olwʼenkabi gyʼabalongoole omu myoyo, ekibuga bakigulumalya,
11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Omuntu omusirusiru atumula kubbikubbi oku omwinaye,
12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.
13 Owʼolugambo abiikula ebyama,
13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito o mantém em oculto.
14 Anambula okulungamya eigwanga tiryemerera,
14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.
15 Ateekawo omusingo oku lwʼoyo ogwatamaite, mazima yalituuka omu bugosi,
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
16 Omukali owʼekisa, asuna ekitiisya,
16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.
17 Omuntu owʼekisa yeegasa niiye onanyere
17 O homem bom cuida bem de si mesmo, mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 Omubbimubbi empeera egyasuubira tiniiyo egyasuna,
18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.
19 Akalangukira omu kukola ebyʼobutuukirirye asuna obwomi,
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.
20 OMusengwa acaawa abʼemyoyo emifuuduuki;
20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.
21 Obbe mukakase ku kinu oti, ababbibabbi balibabonereza,
21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
22 Omukali omusiipoono oyo adamba empisa,
22 Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Okwegomba kwʼomutuukirirye kuzwamu bisa byereere,
23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.
24 Waliwo omuntu abba omugabi ni yeeyongeranga kugaigawala,
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
25 Omugabi yagaigawalanga;
25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
26 Abantu batumula bundi kwoyo akalira oku nsigo gyʼempeke,
26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 Iye oyo anyikiira okukola obusa asuna obutake,
27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.
28 Eyeesiga obusunibwe yaligwa,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Ajolonga abʼomu kisitokye, mpaawo ekiyalisikira
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Ebintu omutuukirirye ebyakola, musaale gwʼobwomi,
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Obanga abatuukirirye basuna empeera nga bakaali bali oku kyalo kunu,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.