Salmos 144
guz (GUZ) vs VC
1 Atogigwe Omonene, oyore egetare kiane;
1 De Davi. Bendito seja o Senhor, meu rochedo, que adestra minhas mãos para o combate, meus dedos para a guerra;
2 Ere nomwegenwa ase ’nde, naende norwaki rwane,
2 meu benfeitor e meu refúgio, minha cidadela e meu libertador, meu escudo e meu asilo, que submete a mim os povos.
3 Aye Omonene, omonto ninki aisaine goika okomwechaandera,
3 Que é o homem, Senhor, para cuidardes dele, que é o filho do homem para que vos ocupeis dele?
4 Omonto nigo are buna omooki,
4 O homem é semelhante ao sopro da brisa, seus dias são como a sombra que passa.
5 Omonene, kumba igoro chiao ochiche inse aa!
5 Inclinai, Senhor, os vossos céus e descei, tocai as montanhas para que se abrasem,
6 Mesia chinkoba chiao oserebanie ababisa,
6 fulminai o raio e dispersai-os, lançai vossas setas e afugentai-os.
7 Rambora okoboko kwao korwa agwo igoro,
7 Estendei do alto a vossa mão, tirai-me do caudal, das mãos do estrangeiro,
8 abwo bagokwana oborimo nemenwa yaabo,
8 cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
9 Aye Nyasae, ningoterere ogoteera okoyia,
9 Ó Deus, cantar-vos-ei um cântico novo, louvar-vos-ei com a harpa de dez cordas.
10 Aye nigo okoa abarwoti obobui,
10 Vós que aos reis dais a vitória, que livrastes Davi, vosso servo;
11 Ondusie na ontoorie korwa ase amaboko y’ abanto b’echinse chingeni,
11 salvai-me da espada da malícia, e livrai-me das mãos de estrangeiros, cuja boca só diz mentiras e cuja mão só faz juramentos falsos.
12 Tiga abamura baito ase oboke bwabo
12 Sejam nossos filhos como as plantas novas, que crescem na sua juventude; sejam nossas filhas como as colunas angulares esculpidas, como os pilares do templo.
13 Tiga ebiage biaito biichore chindagera, bigaache chindagera ao ao,
13 Encham-se os nossos celeiros de frutos variados e abundantes, multipliquem-se aos milhares nossos rebanhos, por miríades cresçam eles em nossos campos; sejam fecundas as nossas novilhas.
14 Tiga chiombe chiaito chibe ne’chinguru,
14 Não haja brechas em nossos muros, nem ruptura, nem lamentações em nossas praças.
15 Mbare n’omogooko abanto bakonyora ogosesenigwa okwo.
15 Feliz o povo agraciado com tais bens, feliz o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.