Jó 17
guz (GUZ) vs BKJ
1 “Omoika ong’ereire, amatuko aane aikeire omoerio;
1 O meu fôlego é corrupto, meus dias são extintos, os túmulos estão prontos para mim.
2 Ekeene, abachecheria bang’etananire, na amaiso aane nigo agendererete korora okogechia kwabo.
2 Não há zombadores comigo, e não continuam meus olhos em sua provocação?
3 Aye omonyene obe ntenenera ase ’nde, imbe asore.
3 Estabelece agora, ponha-me em uma garantia contigo; quem é o que irá apertar a minha mão?
4 Aye gwasiekire ebirengererio biabo tibiba nokomanya,
4 Porque tu escondeste dos seus corações o entendimento. Por isso, não os exaltarás.
5 Omonto ogosigaana abasani ase okwenyorera chinibo chiabo,
5 Aquele que profere lisonja a seus amigos, até os olhos dos seus filhos falharão.
6 Omonene onkorire nabeire ring’ana abanto bakorabaara,
6 Ele também fez de mim motivo de riso para as pessoas; e antes eu era como um adufe.
7 Emechando yagerire amaiso aane abeire orotutu,
7 Meus olhos também estão escurecidos por causa da tristeza, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Abanto abaronge bakumirie amang’ana aya,
8 Os homens retos ficarão espantados com isto, e o inocente se agitará contra o hipócrita.
9 Korende omonyene oboronge nabwaterere enchera yaye,
9 O justo também permanecerá em seu caminho, e aquele que tem mãos limpas ficará cada vez mais forte.
10 Korende inwe mwensi, moirane gocha;
10 Mas, em relação a vós todos, retornai e vinde agora, porque eu não posso achar um homem sábio entre vós.
11 Amatuko aane aetire, emeroberio yane yasarekire,
11 Os meus dias passaram, e meus propósitos são quebrados, até mesmo os pensamentos do meu coração.
12 Abanto abwo baonchoire obotuko bwabeire omobaso;
12 Eles trocam a noite em dia; a luz é curta por causa das trevas.
13 Nonya inde nogosemeria, aase abakuure nao obomenyo bwane,
13 Se eu espero, a sepultura é a minha casa; eu fiz o meu leito nas trevas.
14 Ninteebie oboina: Naye tata
14 Eu disse à corrupção: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe, e minha irmã.
15 Inee! Ng’ai rende ogosemeria kwane kore?
15 E onde está agora a minha esperança? E quanto a minha esperança, quem a verá?
16 Ogosemeria okwo nigo koragende gochia aase abakuure.
16 Eles descerão às barras da cova, quando juntos nosso descanso estiver no pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.