Salmos 69
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT
1 Xeruete, xereraa jepe ke,
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até meu pescoço.
2 Xepija ma yapo py,
2 Afundo cada vez mais na lama e não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e as correntezas me cobrem.
3 Ajapukai riae ete vy xekane'õ ma,
3 Estou exausto de tanto clamar; minha garganta está seca. Meus olhos estão inchados de tanto chorar, à espera de meu Deus.
4 Mba'e py e'ỹ ndaxerayvui va'e kuery ma
4 Os que me odeiam sem razão são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça. Muitos inimigos tentam me destruir com mentiras; exigem que eu devolva o que não roubei.
5 Xeruete, ndee reikuaa porã xee ae 'arandua rupi e'ỹ aikoague,
5 Ó Deus, tu sabes como sou tolo; é impossível esconder de ti meus pecados.
6 Senhor, Xeruete nexondaro reta va'e,
6 Não permitas que por minha causa sejam envergonhados os que em ti confiam, ó Soberano S Não deixes que por minha causa sejam humilhados, ó Deus de Israel.
7 Mba'eta ndevy aiko ramo xere ijayvua vaikue-ikue.
7 Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha.
8 Xeryvy kuery rexaaty rami ve'ỹ ma aiko,
8 Até meus irmãos fingem não me conhecer; tratam-me como um desconhecido.
9 Mba'eta ndevygua oo ayvu etea xemomba,
9 O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 Ajae'o akaru e'ỹ re aikoa py.
10 Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
11 Ajukue voxa guigua py anhemonde ramo
11 Quando visto pano de saco, eles riem de mim.
12 Okẽ py oguapy va'e opuka rei okuapy xere.
12 Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito.
13 Ha'e rã Senhor, xee ma ndevy anhembo'e ha'eve jave.
13 Eu, porém, continuo orando a ti, S enhor , na esperança de que, desta vez, mostrarás teu favor. Responde-me, ó Deus, por teu grande amor; salva-me por tua fidelidade.
14 Xereraa jepe ke ijaxuru va'e py aike e'ỹ aguã.
14 Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.
15 Xereroxyry uka eme yy oxyry atã va'e pe,
15 Não deixes que as correntezas me cubram, nem que as águas profundas me engulam, nem que a cova da morte me devore.
16 Senhor, xembovai ke renhomboaxya rupi rejoayvu va'e vy.
16 Responde às minhas orações, ó S enhor , pois o teu amor é bom. Cuida de mim, pois a tua misericórdia é imensa.
17 Xee nerembiguai pe ejexa uka e'ỹ eme,
17 Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
18 Enhemboja xerekovea re, xerepy,
18 Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!
19 Ndee ma reikuaa ae xembojaru rei okuapya,
19 Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem.
20 Axĩmbaa gui xepy'a ovopa, xekangy vy.
20 Os insultos deles me partiram o coração; estou desesperado! Se ao menos alguém tivesse piedade de mim; quem dera viessem me consolar.
21 Ha'u va'erã iro va'e rive ome'ẽa xevy,
21 Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.
22 Ha'e kuery mesa tojeapo nhuã rami ha'e kuery renonde,
22 Que a mesa farta diante deles se transforme em laço, e que sua prosperidade se torne armadilha.
23 Ha'e kuery rexa voi tapytũmba ndoexavei aguã,
23 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que seu corpo trema sem parar.
24 Ha'e kuery pe exa uka ndepoxya,
24 Derrama tua fúria sobre eles, consome-os com o ardor de tua ira.
25 Hekoa topyta tekoa e'ỹa rami,
25 Que as casas deles fiquem desoladas, e que não reste ninguém em suas tendas.
26 Mba'eta ha'e kuery omoingo axy raxave rire ndee remoingo axy va'e,
26 Pois insultam aquele a quem castigaste, acrescentam dor a quem feriste.
27 Ha'e kuery re emoĩve tema teko vai káuxa opaga aguã,
27 Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
28 Hery emboguepa kuaxia tekove oguereko va'e kuery rery oĩa gui,
28 Apaga o nome deles do Livro da Vida; não deixes que sejam incluídos entre os justos.
29 Ha'e rã xee ma ndavy'ai ete aikovy ajexavai vy.
29 Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
30 Nhanderuete rery rupi aporaei 'rã,
30 Então louvarei o nome de Deus com cânticos e o exaltarei com ações de graças.
31 Namigua ma Senhor ojou porãve 'rã
31 Pois isso agrada o S enhor mais que sacrifícios de bois, mais que ofertas de touros com chifres e cascos.
32 Ha'e va'e ojexavai va'e kuery oexa vy ovy'a 'rã okuapy.
32 Os humildes verão Deus agir e se alegrarão; animem-se todos que buscam socorro em Deus.
33 Mba'eta Nhanderuete ombovai 'rã iporiaukue'i ojapukaia,
33 Pois o S enhor ouve o clamor dos pobres; não despreza seu povo aprisionado.
34 Ha'e gui yva ha'e yvy regua, toporaei ixupe,
34 Louvem-no, céus e terra, os mares e tudo que neles se move.
35 Mba'eta Nhanderuete ogueraa jepe 'rã Sião pygua kuery,
35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá.
36 Ha'e gui hembiguai ramymino kuery ju 'rã ikuai porã ha'e py,
36 Os descendentes dos que o servem herdarão a terra, e os que o amam ali viverão, em segurança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.