Provérbios 2
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ
1 Xera'y, xeayvu rejopy vy,
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 'arandua re rejapyxaka pota vy,
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 xapy'a rei ne'arandurã re rejapukai vy,
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 ne'arandurã reka reikovy vy prata oeka va'e rami,
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 ha'e rami vy 'rã reikuaa Senhor renonde rejererokyjea rupi reiko aguã,
5 então entenderás o temor do SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Mba'eta Senhor ae ome'ẽ 'arandurã,
6 Porque o SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Heko porã va'e kuery peguarã omoĩ porã 'rã 'arandua anhetẽ ete va'e,
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 Opena porã 'rã teko porã rupi ikuai va'e re,
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Ha'e rami vy reikuaa 'rã teko porã rupi reikoa, mba'emo re reikuaa potaa, ha'e joo-joo'i rami rejoguereko aguã.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 Mba'eta ndepy'a re oĩ 'rã ne'arandurã,
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Ha'e ramo 'arandua opena 'rã ndere,
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 Ha'e rami vy ndereraa jepe aguã tape vai rupi ikuai va'e gui,
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 teko porã gui ojepe'a vy
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Ha'e kuery ma teko vai ojapo vy ovy'a rei 'rã,
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 tape karẽ rupi ikuai vy
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 'Arandua ndereraa jepe 'rã kunha itavy rei va'e gui voi,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Ha'e nunga ma oeja 'rã kunhataĩ guive ome reve joguerekoa gui,
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Mba'eta ha'e va'e ro katy reo vy manoa katy ae 'rã reo.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Ha'e ramo ha'e va'e kunha pou vy oo va'e ma ndojevyvei 'rã,
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 'Arandua rupi vy reiko 'rã avakue heko porã va'e ikuaia rupi,
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 Mba'eta yvy pyau ma heko porã va'e peguarã itui,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 Ha'e rã opa marã heko va'e kuery ma oipe'apaa 'rã yvy gui,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.