Provérbios 2
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB
1 Xera'y, xeayvu rejopy vy,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 'arandua re rejapyxaka pota vy,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 xapy'a rei ne'arandurã re rejapukai vy,
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 ne'arandurã reka reikovy vy prata oeka va'e rami,
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 ha'e rami vy 'rã reikuaa Senhor renonde rejererokyjea rupi reiko aguã,
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Mba'eta Senhor ae ome'ẽ 'arandurã,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 Heko porã va'e kuery peguarã omoĩ porã 'rã 'arandua anhetẽ ete va'e,
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 Opena porã 'rã teko porã rupi ikuai va'e re,
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Ha'e rami vy reikuaa 'rã teko porã rupi reikoa, mba'emo re reikuaa potaa, ha'e joo-joo'i rami rejoguereko aguã.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 Mba'eta ndepy'a re oĩ 'rã ne'arandurã,
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 Ha'e ramo 'arandua opena 'rã ndere,
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 Ha'e rami vy ndereraa jepe aguã tape vai rupi ikuai va'e gui,
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 teko porã gui ojepe'a vy
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Ha'e kuery ma teko vai ojapo vy ovy'a rei 'rã,
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 tape karẽ rupi ikuai vy
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 'Arandua ndereraa jepe 'rã kunha itavy rei va'e gui voi,
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Ha'e nunga ma oeja 'rã kunhataĩ guive ome reve joguerekoa gui,
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Mba'eta ha'e va'e ro katy reo vy manoa katy ae 'rã reo.
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 Ha'e ramo ha'e va'e kunha pou vy oo va'e ma ndojevyvei 'rã,
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 'Arandua rupi vy reiko 'rã avakue heko porã va'e ikuaia rupi,
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 Mba'eta yvy pyau ma heko porã va'e peguarã itui,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Ha'e rã opa marã heko va'e kuery ma oipe'apaa 'rã yvy gui,
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.