Provérbios 2
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC
1 Xera'y, xeayvu rejopy vy,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 'arandua re rejapyxaka pota vy,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 xapy'a rei ne'arandurã re rejapukai vy,
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 ne'arandurã reka reikovy vy prata oeka va'e rami,
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 ha'e rami vy 'rã reikuaa Senhor renonde rejererokyjea rupi reiko aguã,
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Mba'eta Senhor ae ome'ẽ 'arandurã,
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Heko porã va'e kuery peguarã omoĩ porã 'rã 'arandua anhetẽ ete va'e,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Opena porã 'rã teko porã rupi ikuai va'e re,
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Ha'e rami vy reikuaa 'rã teko porã rupi reikoa, mba'emo re reikuaa potaa, ha'e joo-joo'i rami rejoguereko aguã.
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Mba'eta ndepy'a re oĩ 'rã ne'arandurã,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Ha'e ramo 'arandua opena 'rã ndere,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Ha'e rami vy ndereraa jepe aguã tape vai rupi ikuai va'e gui,
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 teko porã gui ojepe'a vy
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Ha'e kuery ma teko vai ojapo vy ovy'a rei 'rã,
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 tape karẽ rupi ikuai vy
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 'Arandua ndereraa jepe 'rã kunha itavy rei va'e gui voi,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 Ha'e nunga ma oeja 'rã kunhataĩ guive ome reve joguerekoa gui,
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Mba'eta ha'e va'e ro katy reo vy manoa katy ae 'rã reo.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Ha'e ramo ha'e va'e kunha pou vy oo va'e ma ndojevyvei 'rã,
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 'Arandua rupi vy reiko 'rã avakue heko porã va'e ikuaia rupi,
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Mba'eta yvy pyau ma heko porã va'e peguarã itui,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 Ha'e rã opa marã heko va'e kuery ma oipe'apaa 'rã yvy gui,
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.