Provérbios 17

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nhandero py jajoguero'apa rei reve xo'o ja'u vaipa 'rãgue py
1 Mais vale um bocado de pão seco, com a paz, do que uma casa cheia de carnes, com a discórdia.
2 Ta'y kuery oxĩmba aguã rupi ikuai va'e gui ma tembiguai kuery hi'arandu va'e ipo'akave 'rã,
2 Um escravo prudente vale mais que um filho desonroso, e partilhará da herança entre os irmãos.
3 Prata ma hi'angaarã py 'rã nhamoĩ, ha'e ouro ma tata py,
3 Um crisol para a prata, um forno para o ouro; é o Senhor, porém, quem prova os corações.
4 Heko vai va'e ojapyxaka 'rã mba'emo vai rupi ijayvu va'e re,
4 O mau dá ouvidos aos lábios iníquos; o mentiroso presta atenção à língua perniciosa.
5 Iporiaukue'i jojai reia kuery ma Imoingoare re voi ijayvu rei rire
5 Aquele que zomba do pobre insulta seu criador; quem se ri de um infeliz não ficará impune.
6 Tamoĩ kuery oguerovy'a 'rã guamymino kuery,
6 Os filhos dos filhos são a coroa dos velhos, e a glória dos filhos são os pais.
7 Hi'arandu e'ỹ va'e nda'ijayvu porã kuaai 'rãe,
7 Uma linguagem elevada não convém ao néscio, quanto mais, a um nobre, palavras mentirosas.
8 Ha'eve'ỹa rami ojapo ukaxe vy mba'emo ome'ẽ va'e oikuaa teĩ oipota va'e rei ita ojapoa rami,
8 Um presente parece uma gema preciosa a seu possuidor; para qualquer lado que ele se volte, logra êxito.
9 Amboae kuery ojejavyague ndoikuaa ukai va'e oexa uka oayvua,
9 Aquele que dissimula faltas promove amizade; quem as divulga, divide amigos.
10 Hi'arandu e'ỹ va'e cem-kue oinupãa teĩ noendui 'rã merami,
10 Uma repreensão causa mais efeito num homem prudente do que cem golpes num tolo.
11 Nanhonhe'ẽ rendui va'e kuery onhea'ã mba'emo vai re anho.
11 O perverso só busca a rebeldia, mas será enviado contra ele um mensageiro cruel.
12 Urso gua'y'i re inharõ va'e reve nhanhovaexĩa gui nda'eveive
12 Antes encontrar uma ursa privada de seus filhotes do que um tolo em crise de loucura.
13 Amongue pe ojapo porãa 'rãgue py mba'emo vai re omboekovia rire
13 A desgraça não deixará a casa daquele que retribui o mal pelo bem.
14 Yy ombotyague gui oxyry xapy'aa rami avi jajoguero'a ypya.
14 Começar uma questão é como soltar as águas; desiste, antes que se exaspere a disputa.
15 Senhor ndojou porãi 'rã heko vai va'e omboeko porã rivea rã,
15 Quem declara justo o ímpio e perverso o justo, ambos desagradam ao Senhor.
16 Hi'arandu e'ỹ va'e o'arandurã ojoguaxe vy merami peráta oguereko opo py,
16 Para que serve o dinheiro na mão do insensato? Para comprar a sabedoria? Ele não tem critério.
17 Nhaneirũ kuery nhanderayvu 'rã jaikoa jave re,
17 O amigo ama em todo o tempo: na desgraça, ele se torna um irmão.
18 Avakue hi'arandu e'ỹ va'e onhemoĩ vai uka rive vy
18 É destituído de senso o que aceita compromissos e que fica fiador para seu próximo.
19 Joguero'a reixe vai va'e ojejavy reia rupi rive 'rã ikuai,
19 O que ama as disputas ama o pecado; quem ergue sua porta busca a ruína.
20 Anhetẽ rupi e'ỹ ipy'a va'e ndojoui 'rã ha'eve va'e,
20 O homem de coração falso não encontra a felicidade; o de língua tortuosa cai na desgraça.
21 Ta'y hi'arandu e'ỹ va'e omomboriau 'rã nguu kuery.
21 Quem gera um tolo terá desventura; nem alegria terá o pai de um imbecil.
22 Nhandepy'a py vy'aa ma moã porã rami 'rã oĩ,
22 Coração alegre, bom remédio; um espírito abatido seca os ossos.
23 Heko vai va'e onhevende nhemi 'rã peráta re,
23 O ímpio aceita um presente ocultamente para desviar a língua da justiça.
24 Mba'emo oikuaa va'e onhea'ã 'rã hi'aranduve aguã anho,
24 Ante o homem prudente está a sabedoria; os olhos do insensato vagueiam até o fim do mundo.
25 Ta'y hi'arandu e'ỹ va'e omomboriau 'rã nguu,
25 Um filho néscio é o pesar de seu pai e a amargura de quem o deu à luz.
26 Heko porã va'e nhambopaga aguã nda'evei,
26 Não convém chamar a atenção do justo e ferir os homens honestos por causa de sua retidão.
27 Ayvu py ojejoko va'e ma hi'arandu va'e,
27 O que mede suas palavras possui a ciência; quem é calmo de espírito é um homem inteligente.
28 Hi'arandu e'ỹ va'e teĩ okyrirĩ oiny rã jaikuaa 'rã hi'arandua rami,
28 Mesmo o insensato passa por sábio, quando se cala; por prudente, quando fecha sua boca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.