Jó 5

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — Ejapukai aỹ! Ha'e rami teĩ oiko ri nda'u nerenduarã?
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 Mba'eta hi'arandu e'ỹ va'e ipoxya ae ombovaipa 'rã.
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Xee ma aexa porã hi'arandu e'ỹ va'e onhemoingo porã merami ramo.
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 Ta'y kuery voi mombyry ikuai ipytyvoarã gui.
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 Ha'e kuery onhotỹ va'ekue ma ijajupa rã ikaruai va'e kuery ho'upa rive 'rã,
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 Mba'eta teko axy ma yvyku'i gui rive ndoikoi,
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 Ha'e rami 'rãgue py avakue ojexavai aguã rami ae 'rã itui'i,
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 — Ha'e gui xee va'e rire ma aeka 'rãgue Nhanderuete,
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 Mba'eta ha'e ma ojapo 'rã mba'emo tuvixa va'e oikuaa pyrã e'ỹ,
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 Ombo'oky 'rã yvy áry rupi,
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 Ha'e rami vy ogueraa jepe 'rã yvyĩgue'i peteĩ henda yvatea py,
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 Ha'e rã jokorea kuery onhembopy'aa ma ha'e ombovaipa 'rã,
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 Ombo'a 'rã oikuaapave va'e nhombotavya py ae.
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 Ha'e kuery ma ara py teĩ ojou 'rã pytũa anho,
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 Nhanderuete ma jogueraa jepe 'rã ha'e kuery juru gui kyxe oẽ va'e gui,
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 Ha'e rami rã oĩ 'rã iporiaukue'i oarõ okuapy aguã,
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 — Ovy'a ete 'rã avakue Nhanderuete omo'arandu va'e.
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 Mba'eta ha'e ma nhomboai 'rã, ha'e gui ha'e ae ju oipoano 'rã.
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Seis-kue rejexavaia gui ha'e ndereraa jepe 'rã,
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 Karuai py teĩ ndereraa jepe 'rã remano aguã gui,
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 Nderepy 'rã ayvu vai gui,
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 Mba'emo mbovaipaa ha'e karuai oiko rã repuka 'rã,
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 Mba'eta yvy rupi ita ikuai va'e reve voi rejapo 'rã peteĩ rami ikuai porã aguã,
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 Reikuaa 'rã ndero py mby'a porã oĩa,
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 Reikuaa avi 'rã neramymino kuery heta 'rãa,
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 Ndetuja'i jave teĩ nembaraete reve 'rã reo yvyra rupa py,
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 — Ma'ẽ, ha'e nunga re roikuaa pota rã ha'e rami ae.
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.