Jó 27
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT
1 Jó ijayvuve tema. Ha'e vy aipoe'i:
1 Jó continuou a falar:
2 — Anhetẽ ete Nhanderuete Ipo'akapa va'e xevy guarã va'ekue pe'aa
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 xee aikove teria ja,
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 xejuru nda'ijayvui 'rã ha'eve'ỹa rami,
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 Nda'evei ete “Ha'evea rami pendeayvu”, ha'e aguã!
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 Aĩ atã 'rã xereko porãa re, ndajepe'ai 'rãe.
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 — Xerovaigua kuery topa heko vai va'e rami,
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 Mba'eta ojerovia e'ỹ va'e kuery ma mba'e tu oĩ oarõ aguã,
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 Ha'e kuery áry teko axy ou ramo
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 Heko vai va'e nda'u oguerovy'a 'rã Ipo'akapa va'e?
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 — Xee rombo'e 'rã Nhanderuete po'akaa re,
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Mba'eta peẽ kuery ha'e javi pexa ae ma ha'e nunga.
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 Ma'ẽ, po ramigua anho heko vai va'e ojopy 'rã Nhanderuete po gui,
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 Ha'e kuery ra'y kuery hetave oje'oivy teĩ kyxe pyguarã meme ikuai,
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 Ha'e kuery va'e regua hembyre va'ekue ma mba'eaxy omomba 'rã,
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 Heko vai va'e ma yvyku'i rami 'rã omboaty prata,
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 Ha'e nunga omoĩ porã teĩ heko porã va'e kuery ju 'rã onhemonde,
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 Heko vai va'e ngoorã ojapo va'e ma tanambi raity rami,
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 Iporiau e'ỹ va'e ma mba'emo oguerekopa va'e mbyte py onheno teĩ
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 Ha'e kuery re imongyjearã ou vy ipo'aka 'rã yy oxyry atã va'e rami,
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 Kuaray oua katy gui yvytu ou va'e ogueraa ramo okanhymba 'rã.
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 Nhanderuete po gui ojava vyvoixe teĩ
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 Heko vai va'e ho'a rã ojepopetepaa 'rã,
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.