Jó 11

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ha'e ramo Naamá pygua Zofar ju ombovai:
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 — Nanembovaiai 'rã ri ty'y po rami ndeayvu reta rei rã?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Ndeayvu reta rivea gui teve avakue okyrirĩ 'rã?
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 Mba'eta aipo're: “Xee ma anhetẽgua meme aikuaa va'e,
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 Ai! Nhanderuete ijayvu ma va'e rire,
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 omombe'u porãve 'rãgue 'arandua ndoikuaa ukai teri va'e,
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 — Ndee teve reikuaa 'rã Nhanderuete mba'emo oikuaa uka e'ỹ va'e?
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 Mba'eta hi'arandua ma yvatea rupi peve oo.
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 Ko yvy gui eteve voi ipukuve va'e,
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 Xapy'a rei ha'e oaxaa rupi amongue ombo'a vy
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 Mba'eta ha'e ma oikuaa avakue ovare e'ỹ va'e ha'e javi,
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 Ha'e gui ava hi'arandu e'ỹ va'e onhemoingo kuaa 'rã teve hi'arandu va'e?
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 — Xapy'a rei nekuraxõ rerova vy
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 xapy'a rei ndepo py rejapo vaiague mombyry remombo,
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 ha'e rami vy mae nderova reupi 'rã ndeky'a e'ỹ reve,
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 Ha'e rami vy nderexarai 'rã rejexavaiague re,
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 Reikoa ma kuaray mbyte jave hexakãa gui hexakãve 'rã.
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 Renhenhandu porã 'rã, mba'eta oĩ ju 'rã rearõ reikovy aguã.
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 Renheno rejupy ramo avave rei nanemondyi 'rã.
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 Ha'e rã heko vai va'e ma ndaexa pyxovei 'rã,
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.