Jó 11

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ha'e ramo Naamá pygua Zofar ju ombovai:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 — Nanembovaiai 'rã ri ty'y po rami ndeayvu reta rei rã?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 Ndeayvu reta rivea gui teve avakue okyrirĩ 'rã?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 Mba'eta aipo're: “Xee ma anhetẽgua meme aikuaa va'e,
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 Ai! Nhanderuete ijayvu ma va'e rire,
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 omombe'u porãve 'rãgue 'arandua ndoikuaa ukai teri va'e,
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 — Ndee teve reikuaa 'rã Nhanderuete mba'emo oikuaa uka e'ỹ va'e?
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 Mba'eta hi'arandua ma yvatea rupi peve oo.
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 Ko yvy gui eteve voi ipukuve va'e,
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 Xapy'a rei ha'e oaxaa rupi amongue ombo'a vy
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 Mba'eta ha'e ma oikuaa avakue ovare e'ỹ va'e ha'e javi,
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 Ha'e gui ava hi'arandu e'ỹ va'e onhemoingo kuaa 'rã teve hi'arandu va'e?
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 — Xapy'a rei nekuraxõ rerova vy
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 xapy'a rei ndepo py rejapo vaiague mombyry remombo,
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 ha'e rami vy mae nderova reupi 'rã ndeky'a e'ỹ reve,
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 Ha'e rami vy nderexarai 'rã rejexavaiague re,
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 Reikoa ma kuaray mbyte jave hexakãa gui hexakãve 'rã.
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 Renhenhandu porã 'rã, mba'eta oĩ ju 'rã rearõ reikovy aguã.
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 Renheno rejupy ramo avave rei nanemondyi 'rã.
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 Ha'e rã heko vai va'e ma ndaexa pyxovei 'rã,
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.