Jó 11

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ha'e ramo Naamá pygua Zofar ju ombovai:
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 — Nanembovaiai 'rã ri ty'y po rami ndeayvu reta rei rã?
2 “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?
3 Ndeayvu reta rivea gui teve avakue okyrirĩ 'rã?
3 Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe?
4 Mba'eta aipo're: “Xee ma anhetẽgua meme aikuaa va'e,
4 Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 Ai! Nhanderuete ijayvu ma va'e rire,
5 Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você,
6 omombe'u porãve 'rãgue 'arandua ndoikuaa ukai teri va'e,
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.”
7 — Ndee teve reikuaa 'rã Nhanderuete mba'emo oikuaa uka e'ỹ va'e?
7 “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
8 Mba'eta hi'arandua ma yvatea rupi peve oo.
8 A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
9 Ko yvy gui eteve voi ipukuve va'e,
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 Xapy'a rei ha'e oaxaa rupi amongue ombo'a vy
10 Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 Mba'eta ha'e ma oikuaa avakue ovare e'ỹ va'e ha'e javi,
11 Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 Ha'e gui ava hi'arandu e'ỹ va'e onhemoingo kuaa 'rã teve hi'arandu va'e?
12 Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.”
13 — Xapy'a rei nekuraxõ rerova vy
13 “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
14 xapy'a rei ndepo py rejapo vaiague mombyry remombo,
14 se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
15 ha'e rami vy mae nderova reupi 'rã ndeky'a e'ỹ reve,
15 então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
16 Ha'e rami vy nderexarai 'rã rejexavaiague re,
16 Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
17 Reikoa ma kuaray mbyte jave hexakãa gui hexakãve 'rã.
17 A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
18 Renhenhandu porã 'rã, mba'eta oĩ ju 'rã rearõ reikovy aguã.
18 Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
19 Renheno rejupy ramo avave rei nanemondyi 'rã.
19 Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor.
20 Ha'e rã heko vai va'e ma ndaexa pyxovei 'rã,
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.