Cânticos 1

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kova'e mboraei iporãve va'e Salomão ojapo va'ekue.
1 Cântico dos cânticos de Salomão. Esposa
2 Xerayvu ndejuru py,
2 Beije-me com os beijos de sua boca! Porque o seu amor é melhor do que o vinho.
3 Nereakuã porãa aetũ rã iporã,
3 Suave é o aroma dos seus perfumes; como perfume derramado é o seu nome. Por isso, as donzelas o amam.
4 Xereraa ndereve! Jaa pojava!
4 Leve-me com você! Vamos depressa! O rei me introduziu nos seus aposentos. Coro Exultaremos e nos alegraremos por sua causa; do seu amor nos lembraremos, mais do que do vinho. Não é sem razão que o amam. Esposa
5 Kunhague Jerusalém pygua, xeũ va'eri xeporã.
5 Eu sou morena e bonita, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Pema'ẽ ngatu eme xepire huũa re,
6 Não olhem para a minha pele morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda das vinhas; mas a minha vinha, que me pertence, não a guardei.
7 Ha'e gui ndee xerekovea rembiayvu, emombe'u xevy:
7 Diga-me, ó amado de minha alma: Onde você apascenta o seu rebanho? Onde você o faz repousar ao meio-dia? Diga, para que eu não ande vagando junto ao rebanho dos seus companheiros. Esposo
8 Kunhague pavẽ gui neporãve va'e, ha'e nunga ndereikuaai ri vy
8 Se você, a mais bela das mulheres, não o sabe, siga as pisadas dos rebanhos e apascente os seus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 Xerembiayvu, neporã vaipa
9 Comparo você, minha querida, com as éguas das carruagens de Faraó.
10 Nderova ma iporã nenamixã mbyte,
10 O seu rosto fica lindo com os enfeites, o seu pescoço, com os colares.
11 Ndejeguarã rojapo 'rã ouro gui,
11 Faremos para você enfeites de ouro, com incrustações de prata. Esposa
12 Xeruvixave okaruaty py oĩa py
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 Xevy pe ma xerembiayvu iporã
13 O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios.
14 Yvoty En-Gedi katy uvaty ikuai va'e rupi henhoĩ va'e rami,
14 O meu amado é para mim como um ramalhete de flores de hena nas vinhas de En-Gedi. Esposo
15 Ma'ẽ xerembiayvu, ndee ma neporã.
15 Como você é bela, minha querida! Como você é bela! Os seus olhos são como pombas. Esposa
16 Xerembiayvu, ndee voi neporã, roayvu.
16 Como você é belo, meu amado! Como é encantador! O nosso leito é de viçosa relva.
17 Nhandero yta rami guarã yary ikuai,
17 As vigas da nossa casa são os cedros, e o nosso teto são os ciprestes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.