1 Crônicas 16

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ha'e rire ma Nhanderuete pegua hyru ogueroike vy omoĩ oo'i Davi ojapo va'ekue mbyte py. Nhanderuete renonde py ogueru avi okuapy mba'emo oapy reve ome'ẽ va'erã, hexeve peteĩ rami ju ikuaia regua guive.
1 Eles trouxeram a arca de Deus e a colocaram na tenda que Davi lhe havia preparado, e ofereceram holocaustos e sacrifícios de comunhão diante de Deus.
2 Ha'e gui opa ma oapy va'erã ha'e hexeve peteĩ rami aguã regua Davi ome'ẽmba ma vy Senhor rery rupi ogueroayvu porã heta va'e kuery ha'e javi.
2 Após oferecer os holocaustos e os sacrifícios de comunhão, Davi abençoou o povo em nome do Senhor,
3 Ha'e gui ma Israel kuery avakue ha'e kunhague ikuai va'e peteĩ-teĩ pe omboja'o peteĩ mbojape, xo'o ra'ykue ja'ea-'ea ha'e uva'a pirukue.
3 e deu um pão, um bolo de tâmaras e um bolo de uvas passas a cada homem e a cada mulher israelita.
4 Omoĩ avi levita kuery va'e regua Senhor ayvu ryru renonde rupi ikuai va'erã, Senhor Israel kuery ruete oguerovy'a, ogueroporaei ha'e omboete aguã. Ha'e va'e kuery ma pova'e:
4 Davi nomeou alguns dos levitas para ministrarem diante da arca do Senhor, fazendo petições, dando graças, e louvando o Senhor, o Deus de Israel.
5 huvixa Asafe, ha'e gui mokoĩa ma Zacarias, ha'e va'e rire ma Jeiel, Semiramote, Jeiel mboae, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom ha'e Jeiel mboapya mbaraka ha'e ixã reta va'e reve guarã. Ha'e gui Asafe ma omonhendu ratãve 'rã hy'a pu.
5 Desses, Asafe era o chefe, Zacarias vinha em seguida, e depois Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel. Eles deviam tocar lira e harpa, enquanto Asafe tocava os címbalos.
6 Ha'e gui sacerdote kuery Benaia ha'e Jaaziel ma mimby guaxu omonhe'ẽa rupi riae 'rã ikuai Nhanderuete guexeve guarã ojapo va'ekue ryru oĩa renonde rupi.
6 Os sacerdotes Benaia e Jaaziel deviam tocar diariamente as trombetas diante da arca da aliança de Deus.
7 Ha'e va'e ára ma Davi omoĩ ypy'i Asafe ha'e tyvy kuery Senhor pe oporaeia rupi oguerovy'a aguã. Aipoe'i:
7 Foi naquele dia que pela primeira vez Davi encarregou a Asafe e seus parentes de louvar ao Senhor com salmos de gratidão:
8 — Perovy'a Senhor, hery rupi pejapukai.
8 Dêem graças ao Senhor, clamem pelo seu nome, divulguem entre as nações o que ele tem feito.
9 Peporaei ke ixupe, peporaei salmos.
9 Cantem para ele, louvem-no; contem todos os seus atos maravilhosos.
10 Perovy'a hery iky'a e'ỹ va'e.
10 Gloriem-se no seu santo nome; alegrem-se os corações dos que buscam o Senhor.
11 Peka Senhor, ipo'akaa guive.
11 Olhem para o Senhor e para a sua força; busquem sempre a sua face.
12 Penema'endu'a ke mba'emo porã ojapo va'ekue re,
12 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das ordenanças que pronunciou,
13 peẽ hembiguai Israel ramymino kuery,
13 ó descendentes de Israel, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
14 Ha'e ma Senhor Nhanderuete.
14 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus domínio alcança toda a terra.
15 Ima'endu'a riae 'rã guexeve guarã ojapo va'ekue re,
15 Para sempre se lembra da sua aliança, da palavra que ordenou para mil gerações,
16 Abraão reve ngupive guarã ojapo va'ekue re,
16 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque,
17 Ha'e nungakue re ma Jacó reve ju ijayvu,
17 que confirmou para Jacó como um decreto, e para Israel como uma aliança eterna, dizendo:
18 Ha'e vy aipoe'i:
18 "A vocês darei a terra de Canaã, a herança que possuirão".
19 Ha'e jave py ha'e kuery mbovy'i teri ikuai,
19 Quando eles ainda eram poucos, muito poucos, e estrangeiros nela,
20 oguata va'ekue yvy mboae-ae ikuai va'e rupi,
20 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
21 Ha'e rami teĩ avave rei pe ha'e ndoguereko axy ukai.
21 ele não permitiu que ninguém os oprimisse; por causa deles repreendeu reis, ordenando:
22 Ha'e vy aipoe'i: “Emoĩ eme ndepo xerembiporavo kuery re,
22 "Não maltratem os meus ungidos; não façam mal aos meus profetas".
23 Peporaei ke Senhor pe yvy jave regua kuery!
23 Cantem ao Senhor, todas as terras! Proclamem a sua salvação dia após dia!
24 Yvy regua kuery pe peikuaa uka hexakãa,
24 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
25 Mba'eta Senhor ma yvate ete va'e.
25 Pois o Senhor é grande e muitíssimo digno de louvor; ele deve ser mais temido que todos os deuses.
26 Mba'eta yvy regua kuery ruete ha'e javi ma mba'emo ra'angaa rive.
26 Pois todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
27 Henonde ma guexakãa ha'e ijyvatea oexa uka.
27 O esplendor e a majestade estão diante dele; força e alegria na sua habitação.
28 Yvy regua ha'e javi, peroporaei ke Senhor!
28 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
29 Peroporaei Senhor rery iporã ete ramo.
29 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome. Tragam ofertas e venham à sua presença. Adorem o Senhor no esplendor da sua santidade,
30 Yvy jave regua kuery, peryryipa henonde.
30 tremam diante dele, todas as nações! Firmou o mundo, que não se abalará!
31 Ha'e nunga rupi tovy'a yva ha'e yvy.
31 Que os céus se alegrem e a terra exulte, e diga-se entre as nações: "O Senhor reina! "
32 Taevovo ye'ẽ ha'e hexe ikuai va'e ha'e javi!
32 Ressoe o mar, e tudo o que nele existe; exultem os campos, e tudo o que neles há!
33 Tovy'apa yvyra ka'aguy re ikuai va'e Senhor renonde,
33 Então as árvores da floresta cantarão de alegria, cantarão diante do Senhor, pois ele vem julgar a terra.
34 Perovy'a ke Senhor, porayvu va'e ramo,
34 Rendam graças ao Senhor, pois ele é bom; o seu amor dura para sempre.
35 Ha'e gui aipopeje: “Oreruete orereraa jepea, orereraa jepe ke!
35 Clamem: "Salva-nos, ó Deus, nosso Salvador! Reúne-nos e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória".
36 Ima'endu'a porãmby toiko Senhor Israel kuery Ruete
36 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Então todo o povo exclamou: "Amém! " e "Louvado seja o Senhor! "
37 Ha'e ramo Senhor guexeve guarã ojapo va'ekue ryru oĩa renonde py ae Davi omoĩ Asafe tyvy kuery reve, ha'e kuery opena riae aguã henonde py, ko'ẽ nhavõ opena ukaague rami vy.
37 Então Davi deixou Asafe e seus parentes diante da arca da aliança do Senhor para ali ministrarem regularmente, de acordo com as prescrições para cada dia.
38 Omoĩ avi Obede-Edom tyvy kuery ha'e javi reve, sessenta e oito ha'e javi vy. Jedutum ra'y Obede-Edom ha'e Hosa ma omoĩ okẽ re opena va'erã.
38 Também deixou Obede-Edom e seus sessenta e oito parentes para ministrarem com eles. Obede-Edom, filho de Jedutum, e também Hosa foram porteiros.
39 Ha'e rã sacerdote Zadoque ha'e tyvy sacerdote ikuai va'e ma omoĩ oo'i Senhor pegua Gibeão yvy'ã re oĩ va'e renonde rupi ikuai va'erã,
39 Davi deixou o sacerdote Zadoque e seus parentes sacerdotes diante do tabernáculo do Senhor em Gibeom
40 altar oĩ va'e áry Senhor pe mba'emo oapy reve ome'ẽ riae aguã, aje'ivekue ha'e ka'arukue. Ha'e rami ikuai Israel kuery pe Senhor lei oeja va'ekue re ipara oĩa ha'e javi rami.
40 para regularmente, de manhã e à tarde, apresentarem holocaustos no altar de holocaustos, de acordo com tudo o que está escrito na Lei do Senhor, que ele deu a Israel.
41 Ha'e kuery reve omoĩ avi Hemã ha'e Jedutum, ikuaive ju hery rupi oiporavo pyre Senhor pe oporaei va'erã, mba'eta nhanemboaxya rupi oiko riae 'rã raka'e rã peve.
41 Com eles estavam Hemã e Jedutum e os outros designados para darem graças ao Senhor, exclamando: "O seu amor dura para sempre".
42 Ha'e kuery reve ikuai avi Hemã ha'e Jedutum mimby guaxu omonhe'ẽ aguã, ha'e hy'a pu ha'e mba'epu Nhanderuete pe ombopu aguã. Ha'e rã Jedutum ra'y kuery ma okẽ rarõa ikuai.
42 Hemã e Jedutum eram responsáveis pelas trombetas, pelos címbalos e pelos outros instrumentos musicais para o culto. Os filhos de Jedutum foram designados como porteiros.
43 Ha'e va'e rire mae ma onhemboaty va'ekue peteĩ-teĩ ngoo katy oje'oi. Davi voi oo ju ngoo pygua kuery ogueroayvu porã aguã.
43 Então todo o povo partiu, cada um para a sua casa, e Davi voltou para casa para abençoar sua família.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.