1 Crônicas 16

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ha'e rire ma Nhanderuete pegua hyru ogueroike vy omoĩ oo'i Davi ojapo va'ekue mbyte py. Nhanderuete renonde py ogueru avi okuapy mba'emo oapy reve ome'ẽ va'erã, hexeve peteĩ rami ju ikuaia regua guive.
1 Trouxeram, pois, a arca de Deus e a colocaram no meio da tenda que Davi lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante Deus.
2 Ha'e gui opa ma oapy va'erã ha'e hexeve peteĩ rami aguã regua Davi ome'ẽmba ma vy Senhor rery rupi ogueroayvu porã heta va'e kuery ha'e javi.
2 Tendo Davi acabado de oferecer os holocaustos e sacrifícios pacíficos, abençoou o povo em nome do Senhor.
3 Ha'e gui ma Israel kuery avakue ha'e kunhague ikuai va'e peteĩ-teĩ pe omboja'o peteĩ mbojape, xo'o ra'ykue ja'ea-'ea ha'e uva'a pirukue.
3 Então repartiu a todos em Israel, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne e um bolo de passas.
4 Omoĩ avi levita kuery va'e regua Senhor ayvu ryru renonde rupi ikuai va'erã, Senhor Israel kuery ruete oguerovy'a, ogueroporaei ha'e omboete aguã. Ha'e va'e kuery ma pova'e:
4 Também designou alguns dos levitas por ministros perante a arca do Senhor, para celebrarem, e para agradecerem e louvarem ao Senhor Deus de Israel, a saber:
5 huvixa Asafe, ha'e gui mokoĩa ma Zacarias, ha'e va'e rire ma Jeiel, Semiramote, Jeiel mboae, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom ha'e Jeiel mboapya mbaraka ha'e ixã reta va'e reve guarã. Ha'e gui Asafe ma omonhendu ratãve 'rã hy'a pu.
5 Asafe, o chefe, e Zacarias, o segundo depois dele; Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaías, Obede-Edom e Jeiel, com alaúdes e com harpas; e Asafe se fazia ouvir com címbalos;
6 Ha'e gui sacerdote kuery Benaia ha'e Jaaziel ma mimby guaxu omonhe'ẽa rupi riae 'rã ikuai Nhanderuete guexeve guarã ojapo va'ekue ryru oĩa renonde rupi.
6 e Benaías e Jaaziel, os sacerdotes, tocavam trombetas continuamente perante a arca do pacto de Deus.
7 Ha'e va'e ára ma Davi omoĩ ypy'i Asafe ha'e tyvy kuery Senhor pe oporaeia rupi oguerovy'a aguã. Aipoe'i:
7 Foi nesse mesmo dia que Davi, pela primeira vez, ordenou que pelo ministério de Asafe e de seus irmãos se dessem ações de graças ao Senhor, nestes termos:
8 — Perovy'a Senhor, hery rupi pejapukai.
8 Louvai ao Senhor, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos.
9 Peporaei ke ixupe, peporaei salmos.
9 Cantai-lhe, salmodiai-lhe, falai de todas as suas obras maravilhosas.
10 Perovy'a hery iky'a e'ỹ va'e.
10 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam ao Senhor.
11 Peka Senhor, ipo'akaa guive.
11 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
12 Penema'endu'a ke mba'emo porã ojapo va'ekue re,
12 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele tem feito, dos seus prodígios, e dos juízos da sua boca,
13 peẽ hembiguai Israel ramymino kuery,
13 vós, descendência de Israel, seus servos, vós, filhos de Jacó, seus eleitos.
14 Ha'e ma Senhor Nhanderuete.
14 Ele é o Senhor nosso Deus; em toda a terra estão os seus juízos.
15 Ima'endu'a riae 'rã guexeve guarã ojapo va'ekue re,
15 Lembrai-vos perpetuamente do seu pacto, da palavra que prescreveu para mil gerações;
16 Abraão reve ngupive guarã ojapo va'ekue re,
16 do pacto que fez com Abraão, do seu juramento a Isaque,
17 Ha'e nungakue re ma Jacó reve ju ijayvu,
17 o qual também a Jacó confirmou por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
18 Ha'e vy aipoe'i:
18 dizendo: A ti te darei a terra de Canaã, quinhão da vossa herança.
19 Ha'e jave py ha'e kuery mbovy'i teri ikuai,
19 Quando eram poucos em número, sim, mui poucos, e estrangeiros na terra,
20 oguata va'ekue yvy mboae-ae ikuai va'e rupi,
20 andando de nação em nação, e dum reino para outro povo,
21 Ha'e rami teĩ avave rei pe ha'e ndoguereko axy ukai.
21 a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,
22 Ha'e vy aipoe'i: “Emoĩ eme ndepo xerembiporavo kuery re,
22 dizendo: Não toqueis os meus ungidos, e não façais mal aos meus profetas.
23 Peporaei ke Senhor pe yvy jave regua kuery!
23 Cantai ao Senhor em toda a terra; proclamai de dia em dia a sua salvação.
24 Yvy regua kuery pe peikuaa uka hexakãa,
24 Publicai entre as nações a sua gloria, entre todos os povos as suas maravilhas.
25 Mba'eta Senhor ma yvate ete va'e.
25 Porque grande é o Senhor, e mui digno de louvor; também é mais temível do que todos os deuses.
26 Mba'eta yvy regua kuery ruete ha'e javi ma mba'emo ra'angaa rive.
26 Pois todos os deuses dos povos são ídolos, porém o Senhor fez os céus.
27 Henonde ma guexakãa ha'e ijyvatea oexa uka.
27 Diante dele há honra e majestade; há força e alegria no seu lugar.
28 Yvy regua ha'e javi, peroporaei ke Senhor!
28 Tributai ao Senhor, ó famílias dos povos, tributai ao Senhor glória e força.
29 Peroporaei Senhor rery iporã ete ramo.
29 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao Senhor vestidos de trajes santos.
30 Yvy jave regua kuery, peryryipa henonde.
30 Trema diante dele toda a terra; o mundo se acha firmado, de modo que se não pode abalar.
31 Ha'e nunga rupi tovy'a yva ha'e yvy.
31 Alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.
32 Taevovo ye'ẽ ha'e hexe ikuai va'e ha'e javi!
32 Brama o mar e a sua plenitude; exulte o campo e tudo o que nele há;
33 Tovy'apa yvyra ka'aguy re ikuai va'e Senhor renonde,
33 então jubilarão as árvores dos bosques perante o Senhor, porquanto vem julgar a terra.
34 Perovy'a ke Senhor, porayvu va'e ramo,
34 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
35 Ha'e gui aipopeje: “Oreruete orereraa jepea, orereraa jepe ke!
35 E dizei: Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome, e exultemos no teu louvor.
36 Ima'endu'a porãmby toiko Senhor Israel kuery Ruete
36 Bendito seja o Senhor Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Então todo o povo disse: Amém! e louvou ao Senhor.
37 Ha'e ramo Senhor guexeve guarã ojapo va'ekue ryru oĩa renonde py ae Davi omoĩ Asafe tyvy kuery reve, ha'e kuery opena riae aguã henonde py, ko'ẽ nhavõ opena ukaague rami vy.
37 Davi, pois, deixou ali, diante da arca do pacto do Senhor, Asafe e seus irmãos, para ministrarem continuamente perante a arca, segundo a exigência de cada dia.
38 Omoĩ avi Obede-Edom tyvy kuery ha'e javi reve, sessenta e oito ha'e javi vy. Jedutum ra'y Obede-Edom ha'e Hosa ma omoĩ okẽ re opena va'erã.
38 Também deixou Obeede-Edom , com seus irmãos, sessenta e oito; Obede-Edomsa filho de Jedútum e Hosa, para serem porteiros;
39 Ha'e rã sacerdote Zadoque ha'e tyvy sacerdote ikuai va'e ma omoĩ oo'i Senhor pegua Gibeão yvy'ã re oĩ va'e renonde rupi ikuai va'erã,
39 e deixou Zadoque, o sacerdote, e seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Senhor, no alto que havia em Gibeão,
40 altar oĩ va'e áry Senhor pe mba'emo oapy reve ome'ẽ riae aguã, aje'ivekue ha'e ka'arukue. Ha'e rami ikuai Israel kuery pe Senhor lei oeja va'ekue re ipara oĩa ha'e javi rami.
40 para oferecerem holocaustos ao Senhor continuamente, pela manhã e à tarde, sobre o altar dos holocaustos; e isto segundo tudo o que está escrito na lei que o Senhor tinha ordenado a Israel;
41 Ha'e kuery reve omoĩ avi Hemã ha'e Jedutum, ikuaive ju hery rupi oiporavo pyre Senhor pe oporaei va'erã, mba'eta nhanemboaxya rupi oiko riae 'rã raka'e rã peve.
41 e com eles Hemã, e Jedútum e os demais escolhidos, que tinham sido nominalmente designados, para darem graças ao Senhor, porque a sua benignidade dura para sempre.
42 Ha'e kuery reve ikuai avi Hemã ha'e Jedutum mimby guaxu omonhe'ẽ aguã, ha'e hy'a pu ha'e mba'epu Nhanderuete pe ombopu aguã. Ha'e rã Jedutum ra'y kuery ma okẽ rarõa ikuai.
42 Estavam Hemã e Jedútun encarregados das trombetas e dos címbalos para os que os haviam de tocar, e dos outros instrumentos para os cânticos de Deus; e os filhos de Jedútun estavam à porta.
43 Ha'e va'e rire mae ma onhemboaty va'ekue peteĩ-teĩ ngoo katy oje'oi. Davi voi oo ju ngoo pygua kuery ogueroayvu porã aguã.
43 Então todo o povo se retirou, cada um para a sua casa; e Davi voltou para abençoar a sua casa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.