1 Crônicas 16
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA
1 Ha'e rire ma Nhanderuete pegua hyru ogueroike vy omoĩ oo'i Davi ojapo va'ekue mbyte py. Nhanderuete renonde py ogueru avi okuapy mba'emo oapy reve ome'ẽ va'erã, hexeve peteĩ rami ju ikuaia regua guive.
1 Levaram a arca de Deus e a puseram no meio da tenda que Davi tinha preparado para ela. Então trouxeram holocaustos e ofertas pacíficas diante de Deus.
2 Ha'e gui opa ma oapy va'erã ha'e hexeve peteĩ rami aguã regua Davi ome'ẽmba ma vy Senhor rery rupi ogueroayvu porã heta va'e kuery ha'e javi.
2 Depois de trazer os holocaustos e as ofertas pacíficas, Davi abençoou o povo em nome do Senhor .
3 Ha'e gui ma Israel kuery avakue ha'e kunhague ikuai va'e peteĩ-teĩ pe omboja'o peteĩ mbojape, xo'o ra'ykue ja'ea-'ea ha'e uva'a pirukue.
3 E repartiu a todos em Israel, tanto homens como mulheres, a cada um, um bolo de pão, um bom pedaço de carne e passas.
4 Omoĩ avi levita kuery va'e regua Senhor ayvu ryru renonde rupi ikuai va'erã, Senhor Israel kuery ruete oguerovy'a, ogueroporaei ha'e omboete aguã. Ha'e va'e kuery ma pova'e:
4 Designou dentre os levitas os que haviam de ministrar diante da arca do Senhor , e celebrar, louvar e exaltar o Senhor , Deus de Israel, a saber,
5 huvixa Asafe, ha'e gui mokoĩa ma Zacarias, ha'e va'e rire ma Jeiel, Semiramote, Jeiel mboae, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom ha'e Jeiel mboapya mbaraka ha'e ixã reta va'e reve guarã. Ha'e gui Asafe ma omonhendu ratãve 'rã hy'a pu.
5 Asafe, o chefe, Zacarias, o segundo, e depois Jeiel, Semiramote, Jeiel, Matitias, Eliabe, Benaia, Obede-Edom e Jeiel, com liras e harpas; e Asafe fazia ressoar os címbalos.
6 Ha'e gui sacerdote kuery Benaia ha'e Jaaziel ma mimby guaxu omonhe'ẽa rupi riae 'rã ikuai Nhanderuete guexeve guarã ojapo va'ekue ryru oĩa renonde rupi.
6 Os sacerdotes Benaia e Jaaziel estavam continuamente com trombetas, diante da arca da aliança de Deus.
7 Ha'e va'e ára ma Davi omoĩ ypy'i Asafe ha'e tyvy kuery Senhor pe oporaeia rupi oguerovy'a aguã. Aipoe'i:
7 Foi naquele dia que Davi encarregou, pela primeira vez, Asafe e seus irmãos de celebrarem com hinos o Senhor .
8 — Perovy'a Senhor, hery rupi pejapukai.
8 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
9 Peporaei ke ixupe, peporaei salmos.
9 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
10 Perovy'a hery iky'a e'ỹ va'e.
10 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
11 Peka Senhor, ipo'akaa guive.
11 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
12 Penema'endu'a ke mba'emo porã ojapo va'ekue re,
12 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
13 peẽ hembiguai Israel ramymino kuery,
13 vocês, descendentes de Israel, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
14 Ha'e ma Senhor Nhanderuete.
14 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
15 Ima'endu'a riae 'rã guexeve guarã ojapo va'ekue re,
15 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
16 Abraão reve ngupive guarã ojapo va'ekue re,
16 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
17 Ha'e nungakue re ma Jacó reve ju ijayvu,
17 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel, por aliança perpétua,
18 Ha'e vy aipoe'i:
18 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
19 Ha'e jave py ha'e kuery mbovy'i teri ikuai,
19 Então eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
20 oguata va'ekue yvy mboae-ae ikuai va'e rupi,
20 andavam de nação em nação, de um reino para outro reino.
21 Ha'e rami teĩ avave rei pe ha'e ndoguereko axy ukai.
21 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
22 Ha'e vy aipoe'i: “Emoĩ eme ndepo xerembiporavo kuery re,
22 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
23 Peporaei ke Senhor pe yvy jave regua kuery!
23 Cantem ao Senhor , todas as terras; proclamem a sua salvação, dia após dia.
24 Yvy regua kuery pe peikuaa uka hexakãa,
24 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
25 Mba'eta Senhor ma yvate ete va'e.
25 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
26 Mba'eta yvy regua kuery ruete ha'e javi ma mba'emo ra'angaa rive.
26 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
27 Henonde ma guexakãa ha'e ijyvatea oexa uka.
27 Glória e majestade estão diante dele, força e alegria, no seu santuário.
28 Yvy regua ha'e javi, peroporaei ke Senhor!
28 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
29 Peroporaei Senhor rery iporã ete ramo.
29 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios. Adorem o na beleza da sua santidade.
30 Yvy jave regua kuery, peryryipa henonde.
30 Tremam diante dele, todas as terras, pois ele firmou o mundo para que não se abale.
31 Ha'e nunga rupi tovy'a yva ha'e yvy.
31 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; diga-se entre as nações: “O
32 Taevovo ye'ẽ ha'e hexe ikuai va'e ha'e javi!
32 Ruja o mar e a sua plenitude; alegre-se o campo e tudo o que nele há.
33 Tovy'apa yvyra ka'aguy re ikuai va'e Senhor renonde,
33 Cantem de alegria as árvores do bosque, na presença do porque vem julgar a terra.
34 Perovy'a ke Senhor, porayvu va'e ramo,
34 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
35 Ha'e gui aipopeje: “Oreruete orereraa jepea, orereraa jepe ke!
35 E digam: “Salva-nos, ó Deus da nossa salvação, congrega-nos e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome e nos gloriemos no teu louvor.”
36 Ima'endu'a porãmby toiko Senhor Israel kuery Ruete
36 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade. E todo o povo disse: “Amém!” E louvou o
37 Ha'e ramo Senhor guexeve guarã ojapo va'ekue ryru oĩa renonde py ae Davi omoĩ Asafe tyvy kuery reve, ha'e kuery opena riae aguã henonde py, ko'ẽ nhavõ opena ukaague rami vy.
37 Então Davi deixou Asafe e seus irmãos ali diante da arca da aliança do Senhor , para ministrarem continuamente diante dela, segundo o que estava ordenado para cada dia.
38 Omoĩ avi Obede-Edom tyvy kuery ha'e javi reve, sessenta e oito ha'e javi vy. Jedutum ra'y Obede-Edom ha'e Hosa ma omoĩ okẽ re opena va'erã.
38 Também deixou Obede-Edom com os seus irmãos, em número de sessenta e oito, bem como Obede-Edom, filho de Jedutum, e Hosa, para serem porteiros.
39 Ha'e rã sacerdote Zadoque ha'e tyvy sacerdote ikuai va'e ma omoĩ oo'i Senhor pegua Gibeão yvy'ã re oĩ va'e renonde rupi ikuai va'erã,
39 E deixou Zadoque, o sacerdote, e os sacerdotes, seus irmãos, diante do tabernáculo do Senhor , num lugar alto de Gibeão,
40 altar oĩ va'e áry Senhor pe mba'emo oapy reve ome'ẽ riae aguã, aje'ivekue ha'e ka'arukue. Ha'e rami ikuai Israel kuery pe Senhor lei oeja va'ekue re ipara oĩa ha'e javi rami.
40 para oferecerem continuamente ao Senhor os holocaustos sobre o altar dos holocaustos, de manhã e de tarde, segundo tudo o que está escrito na Lei que o Senhor havia ordenado a Israel.
41 Ha'e kuery reve omoĩ avi Hemã ha'e Jedutum, ikuaive ju hery rupi oiporavo pyre Senhor pe oporaei va'erã, mba'eta nhanemboaxya rupi oiko riae 'rã raka'e rã peve.
41 E com eles deixou Hemã, Jedutum e os demais escolhidos, que foram nominalmente designados para louvarem o Senhor , porque a sua misericórdia dura para sempre.
42 Ha'e kuery reve ikuai avi Hemã ha'e Jedutum mimby guaxu omonhe'ẽ aguã, ha'e hy'a pu ha'e mba'epu Nhanderuete pe ombopu aguã. Ha'e rã Jedutum ra'y kuery ma okẽ rarõa ikuai.
42 Portanto, com eles estavam Hemã e Jedutum, que faziam ressoar trombetas, címbalos e instrumentos musicais usados para louvar a Deus. Os filhos de Jedutum eram porteiros.
43 Ha'e va'e rire mae ma onhemboaty va'ekue peteĩ-teĩ ngoo katy oje'oi. Davi voi oo ju ngoo pygua kuery ogueroayvu porã aguã.
43 Então todo o povo se retirou, cada um para sua casa; Davi também foi, para abençoar a sua casa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.