Salmos 92

Ghari Bible (GRI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Taovia, e ulagana sosongo nomoa kami soadougo,
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 ma kami tsarivulagia pipi tana matsaraka na douna nimu galuve vo oli,
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 tana tatangina na itai tatangi
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 Au gini mage na reiaqira na omea loki igoe o naugira Taovia;
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 !Taovia ara loki sosongo nomoa na omea igoe o naugira!
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 Ma na omea vaga ia, aia na tinoni bule e utugana vania ke donaginia;
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 Me atsa moa ti igira na vanga tsutsukibo kara vovodato vaga moa ti na buruburu lê,
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 rongona igoe nogo Taovia o loki tsapakae saviliu na dani ma na dani.
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 Migami ami dona nogo laka igira gamu gala igoe sauba nomoa kara mate,
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 Igoe o naua minau au gini susuliga vaga moa na buluka atsi;
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 Au reilakana kalina igoe o tuliusigira gaqu gala,
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 Migira na tinoni ara totugoto i matana God, sauba kara dato magobu dou vaga nogo na gai na niu tana kao dou;
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Ara vaga moa na gai ara tsukagira i laona na valena na Taovia,
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 Me atsa moa ti vaga ke sui nogo niqira tagu na vua, mara vua babâ moa,
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 Mi tana nogo e sauvulagia laka na Taovia e gotolaka,
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.