Salmos 144
Ghari Bible (GRI) vs NVT
1 !Tsonikaea na Taovia aia e reitutuguau!
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Aia nogo e reitutuguau me isutuguqu,
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 ?Taovia, nagua sagata na tinoni ti igoe o ba padaloki sosongoli vaganana ia?
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Aia e vaga moa ti kesa na guguvina lê na guguri;
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Taovia, ko ratsia na masaoka me ke ova, mo ko tsunamai;
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Ko naua me ke kirapi na angaanga mo ko sarangasigira gamu gala.
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Ko sautsuna mai na limamu,
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 igira ara tau lelê dona na tsariana sa goko mana,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Niqu God, sauba kau lingena vanigo kesa na linge vaolu;
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Igoe o sangagira na taovia tsapakae sui mara gini tangomana tana vailabu,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Maurisiau tanigira gaqu gala seko sosongo;
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Ko naua migira na dalemami mane vaolu
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Mo ko naua migira nimami vale na mololaka mutsa
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Migira goto nimami buluka kara vasugira ke danga na daleqira,
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 !Ke mage aia na puku i tana ara laba na omea dou vaga girani!
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.