Salmos 144
Ghari Bible (GRI) vs ARIB
1 !Tsonikaea na Taovia aia e reitutuguau!
1 Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Aia nogo e reitutuguau me isutuguqu,
2 meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo.
3 ?Taovia, nagua sagata na tinoni ti igoe o ba padaloki sosongoli vaganana ia?
3 Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres?
4 Aia e vaga moa ti kesa na guguvina lê na guguri;
4 O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Taovia, ko ratsia na masaoka me ke ova, mo ko tsunamai;
5 Abaixa, ó Senhor, o teu céu, e desce! Toca os montes, para que fumeguem!
6 Ko naua me ke kirapi na angaanga mo ko sarangasigira gamu gala.
6 Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os!
7 Ko sautsuna mai na limamu,
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das poderosas águas e da mão do estrangeiro,
8 igira ara tau lelê dona na tsariana sa goko mana,
8 cuja boca fala vaidade, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Niqu God, sauba kau lingena vanigo kesa na linge vaolu;
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com a harpa de dez cordas te cantarei louvores,
10 Igoe o sangagira na taovia tsapakae sui mara gini tangomana tana vailabu,
10 sim, a ti que dás a vitória aos reis, e que livras da espada maligna a teu servo Davi.
11 Maurisiau tanigira gaqu gala seko sosongo;
11 Livra-me, e tira-me da mão do estrangeiro, cuja boca fala mentiras, e cuja mão direita é a destra da falsidade.
12 Ko naua migira na dalemami mane vaolu
12 Sejam os nossos filhos, na sua mocidade, como plantas bem desenvolvidas, e as nossas filhas como pedras angulares lavradas, como as de um palácio.
13 Mo ko naua migira nimami vale na mololaka mutsa
13 Estejam repletos os nossos celeiros, fornecendo toda sorte de provisões; as nossas ovelhas produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossos campos;
14 Migira goto nimami buluka kara vasugira ke danga na daleqira,
14 os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
15 !Ke mage aia na puku i tana ara laba na omea dou vaga girani!
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado o povo cujo Deus é o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.