Jó 18
Ghari Bible (GRI) vs BKJ
1 Mi tana e sui nina goko a Job, me tû a Bildad me tsarivaganana iani:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “?Igoe a Job, sauba ke ngisa ti ko vongoa na mangamu igoe?
2 Quanto tempo passará antes que ponhais fim às palavras? Considerai, e depois falaremos.
3 ?Egua igoe ti o padâ laka i tugami ami tu tau sasaga vaga moa na buluka?
3 Por que somos contados como animais, e reputados como vis à sua vista?
4 Migoe o rotasi segenimu moa tana nimu momosatoba loki vaga ia.
4 Ele se rasga em sua ira; será a terra abandonada por ti e será a rocha removida do seu lugar?
5 “Nina laeti kesa tinoni vanga tsutsukibo sauba moa kara uvi matesia;
5 Sim, a luz dos perversos se apagará, e a faísca do seu fogo não brilhará.
6 me ke rodo saviliu moa i laona na valena.
6 A luz se escurecerá no seu tabernáculo, e a sua vela se apagará com ele.
7 Kalina e mauri dou maia e dona ke tsotso kakai,
7 Os passos da sua força se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 E liu bâ i laona na vugo me sogotia na tuana;
8 Porque ele é lançado em uma rede pelos seus próprios pés, e ele anda sobre uma armadilha.
9 ma na pidipidi e kautia na bobouna tuana me tangolikakaia.
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o ladrão prevalecerá contra ele.
10 Gana taviti e totu popoi tana kao,
10 O laço está colocado para ele no chão, e uma armadilha para ele no caminho.
11 “Na omea mamataguniga ara totupitua pipi moa tana nauna,
11 Terrores o deixarão com medo por todo lado, e guiarão os seus pés.
12 I sau aia e tamani omea danga, mi kalina ia e gini rota na vitoa;
12 Sua força será destruída pela fome, e a destruição estará pronta ao seu lado.
13 Na lobogu seko e gania na kokorana popono,
13 Ela devorará a força de sua pele; o primogênito da morte devorará sua força.
14 Mara tsialigia tania na valena i tana e totu raviravi dou,
14 Sua confiança se desarraigará de seu tabernáculo, e isto o trará ao rei dos terrores.
15 Mi kalina ti vaga ke mate aia, me sauba ke tagara goto sa dalena ke totuvia na valena.
15 Habitará em seu tabernáculo, porque não é dele; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Migira sui na lamuna ma na arana popono ara viri matsele sui mara makede.
16 Suas raízes se secarão por baixo, e por cima seus ramos serão cortados.
17 Migira na tinoni sui ara padale saikesalia gana tangirongo,
17 Sua lembrança perecerá da terra, e ele não terá nome nas ruas.
18 Ara tsialigia tania na vera na mauri,
18 Ele será conduzido da luz para as trevas, e perseguido para fora do mundo.
19 Me tau lele goto pipidi sa kukuana,
19 Ele não terá filho nem sobrinho entre o seu povo, nem qualquer remanescente em suas moradias.
20 Me tû i tana e dato na aso me tsau bâ tana e sû,
20 Os que vierem após ele ficarão atônitos no seu dia, assim como aqueles que foram antes ficaram atemorizados.
21 Aia nogoria e vaga na omea e totu pitua na tinoni vanga tsutsukibo,
21 Certamente, tais são as moradias dos ímpios, e este é o lugar daquele que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.