Jó 18
Ghari Bible (GRI) vs ACF
1 Mi tana e sui nina goko a Job, me tû a Bildad me tsarivaganana iani:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “?Igoe a Job, sauba ke ngisa ti ko vongoa na mangamu igoe?
2 Até quando poreis fim às palavras? Considerai bem, e então falaremos.
3 ?Egua igoe ti o padâ laka i tugami ami tu tau sasaga vaga moa na buluka?
3 Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?
4 Migoe o rotasi segenimu moa tana nimu momosatoba loki vaga ia.
4 Oh tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 “Nina laeti kesa tinoni vanga tsutsukibo sauba moa kara uvi matesia;
5 Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 me ke rodo saviliu moa i laona na valena.
6 A luz se escurecerá nas suas tendas, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Kalina e mauri dou maia e dona ke tsotso kakai,
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 E liu bâ i laona na vugo me sogotia na tuana;
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.
9 ma na pidipidi e kautia na bobouna tuana me tangolikakaia.
9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e a armadilha o prenderá.
10 Gana taviti e totu popoi tana kao,
10 Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
11 “Na omea mamataguniga ara totupitua pipi moa tana nauna,
11 Os assombros o espantarão de todos os lados, e o perseguirão a cada passo.
12 I sau aia e tamani omea danga, mi kalina ia e gini rota na vitoa;
12 Será faminto o seu vigor, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 Na lobogu seko e gania na kokorana popono,
13 Serão devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devorará os seus membros.
14 Mara tsialigia tania na valena i tana e totu raviravi dou,
14 A sua confiança será arrancada da sua tenda, onde está confiado, e isto o fará caminhar para o rei dos terrores.
15 Mi kalina ti vaga ke mate aia, me sauba ke tagara goto sa dalena ke totuvia na valena.
15 Morará na sua mesma tenda, o que não lhe pertence; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Migira sui na lamuna ma na arana popono ara viri matsele sui mara makede.
16 Por baixo se secarão as suas raízes e por cima serão cortados os seus ramos.
17 Migira na tinoni sui ara padale saikesalia gana tangirongo,
17 A sua memória perecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 Ara tsialigia tania na vera na mauri,
18 Da luz o lançarão nas trevas, e afugentá-lo-ão do mundo.
19 Me tau lele goto pipidi sa kukuana,
19 Não terá filho nem neto entre o seu povo, e nem quem lhe suceda nas suas moradas.
20 Me tû i tana e dato na aso me tsau bâ tana e sû,
20 Do seu dia se espantarão os do ocidente, assim como se espantam os do oriente.
21 Aia nogoria e vaga na omea e totu pitua na tinoni vanga tsutsukibo,
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.