Salmos 72
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ACF
1 A Psalme of Salomon. Give thy iudgements to the King, O God, and thy righteousnesse to the Kings sonne.
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Then shall he iudge thy people in righteousnesse, and thy poore with equitie.
2 Ele julgará ao teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 The mountaines and the hilles shall bring peace to the people by iustice.
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 He shall iudge the poore of the people: he shall saue the children of the needie, and shall subdue the oppressor.
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado, e quebrantará o opressor.
5 They shall feare thee as long as the sunne and moone endureth, from generatio to generation.
5 Temer-te-ão enquanto durarem o sol e a lua, de geração em geração.
6 He shall come downe like the rayne vpon the mowen grasse, and as the showres that water the earth.
6 Ele descerá como chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 In his dayes shall the righteous florish, and abundance of peace shalbe so long as the moone endureth.
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 His dominion shall be also from sea to sea, and from the Riuer vnto the endes of the land.
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 They that dwell in ye wildernes, shall kneele before him, and his enemies shall licke the dust.
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 The Kings of Tarshish and of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes.
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Seba oferecerão dons.
11 Yea, all Kings shall worship him: all nations shall serue him.
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 For he shall deliuer the poore when he cryeth: the needie also, and him that hath no helper.
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 He shalbe mercifull to the poore and needie, and shall preserue the soules of the poore.
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito, e salvará as almas dos necessitados.
14 He shall redeeme their soules from deceite and violence, and deare shall their blood be in his sight.
14 Libertará as suas almas do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 Yea, he shall liue, and vnto him shall they giue of the golde of Sheba: they shall also pray for him continually, and dayly blesse him.
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração; e todos os dias o bendirão.
16 An handfull of corne shall be sowen in the earth, euen in the toppe of the mountaines, and the fruite thereof shall shake like the trees of Lebanon: and the children shall florish out of the citie like the grasse of the earth.
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre as cabeças dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 His name shall be for euer: his name shall indure as long as the sunne: all nations shall blesse him, and be blessed in him.
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos enquanto o sol durar, e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Blessed be the Lord God, euen the God of Israel, which onely doeth wonderous things.
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 And blessed be his glorious Name for euer: and let all the earth be filled with his glorie. So be it, euen so be it. HERE END THE prayers of Dauid, the sonne of Ishai.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória. Amém e Amém.
20 — ausente —
20 Aqui acabam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.