Salmos 56
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NTLH
1 To him that excelleth. A Psalme of David on Michtam, concerning the dumme doue in a farre countrey, when the Philistims tooke him in Gath. Be mercifull vnto me, O God, for man would swallow me vp: he fighteth continually and vexeth me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, pois estou sendo atacado por inimigos que estão sempre me perseguindo!
2 Mine enemies would dayly swallowe mee vp: for many fight against me, O thou most High.
2 O dia inteiro eles me atacam, e são muitos os que lutam contra mim.
3 When I was afrayd, I trusted in thee.
3 Quando estou com medo, eu confio em ti, ó Deus Todo-Poderoso.
4 I will reioyce in God, because of his word, I trust in God, and will not feare what flesh can doe vnto me.
4 Confio em Deus e o louvo pelo que ele tem prometido; confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
5 Mine owne wordes grieue me dayly: all their thoughtes are against me to doe me hurt.
5 O dia inteiro os meus inimigos me atrapalham nos meus negócios e só pensam em me prejudicar.
6 They gather together, and keepe them selues close: they marke my steps, because they waite for my soule.
6 Eles se reúnem em lugares escondidos, olham o que estou fazendo e ficam esperando uma oportunidade para me matar.
7 They thinke they shall escape by iniquitie: O God, cast these people downe in thine anger.
7 Ó Deus, castiga-os por causa da sua maldade! Mostra a tua e derrota essa gente.
8 Thou hast counted my wandrings: put my teares into thy bottel: are they not in thy register?
8 Tu sabes como estou aflito, pois tens tomado nota de todas as minhas lágrimas. Será que elas não estão escritas no teu livro?
9 When I cry, then mine enemies shall turne backe: this I know, for God is with me.
9 Quando eu pedir a tua ajuda, os meus inimigos fugirão. Uma coisa eu sei: Deus está comigo.
10 I will reioyce in God because of his worde: in the Lord wil I reioyce because of his worde.
10 Eu louvo a promessa de Deus, a promessa de Deus, o
11 In God doe I trust: I will not be afrayd what man can doe vnto me.
11 Confio nele e não terei medo de nada. O que podem me fazer simples seres humanos?
12 Thy vowes are vpon me, O God: I will render prayses vnto thee.
12 Ó Deus, eu te darei o que prometi, eu te darei a minha oferta de louvor
13 For thou hast deliuered my soule from death, and also my feete from falling, that I may walke before God in the light of the liuing.
13 porque me salvaste da morte e não deixaste que eu fosse derrotado. Assim, ó Deus, eu ando na tua presença, eu ando na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.