Salmos 56

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 To him that excelleth. A Psalme of David on Michtam, concerning the dumme doue in a farre countrey, when the Philistims tooke him in Gath. Be mercifull vnto me, O God, for man would swallow me vp: he fighteth continually and vexeth me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 Mine enemies would dayly swallowe mee vp: for many fight against me, O thou most High.
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 When I was afrayd, I trusted in thee.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 I will reioyce in God, because of his word, I trust in God, and will not feare what flesh can doe vnto me.
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 Mine owne wordes grieue me dayly: all their thoughtes are against me to doe me hurt.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They gather together, and keepe them selues close: they marke my steps, because they waite for my soule.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 They thinke they shall escape by iniquitie: O God, cast these people downe in thine anger.
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 Thou hast counted my wandrings: put my teares into thy bottel: are they not in thy register?
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 When I cry, then mine enemies shall turne backe: this I know, for God is with me.
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 I will reioyce in God because of his worde: in the Lord wil I reioyce because of his worde.
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 In God doe I trust: I will not be afrayd what man can doe vnto me.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 Thy vowes are vpon me, O God: I will render prayses vnto thee.
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 For thou hast deliuered my soule from death, and also my feete from falling, that I may walke before God in the light of the liuing.
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.