Salmos 56

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 To him that excelleth. A Psalme of David on Michtam, concerning the dumme doue in a farre countrey, when the Philistims tooke him in Gath. Be mercifull vnto me, O God, for man would swallow me vp: he fighteth continually and vexeth me.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 Mine enemies would dayly swallowe mee vp: for many fight against me, O thou most High.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 When I was afrayd, I trusted in thee.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 I will reioyce in God, because of his word, I trust in God, and will not feare what flesh can doe vnto me.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 Mine owne wordes grieue me dayly: all their thoughtes are against me to doe me hurt.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They gather together, and keepe them selues close: they marke my steps, because they waite for my soule.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 They thinke they shall escape by iniquitie: O God, cast these people downe in thine anger.
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 Thou hast counted my wandrings: put my teares into thy bottel: are they not in thy register?
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 When I cry, then mine enemies shall turne backe: this I know, for God is with me.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 I will reioyce in God because of his worde: in the Lord wil I reioyce because of his worde.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 In God doe I trust: I will not be afrayd what man can doe vnto me.
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Thy vowes are vpon me, O God: I will render prayses vnto thee.
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 For thou hast deliuered my soule from death, and also my feete from falling, that I may walke before God in the light of the liuing.
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.