Salmos 48
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NVI
1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
1 Grande é o Senhor, e digno de todo louvor na cidade do nosso Deus.
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
2 Seu santo monte, belo e majestoso, é a alegria da terra toda. Como as alturas do Zafom é o monte Sião, a cidade do grande Rei.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
3 Nas suas cidadelas Deus se revela como sua proteção.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
4 Vejam! Os reis somaram forças, e juntos avançaram contra ela.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
5 Quando a viram, ficaram atônitos, fugiram aterrorizados.
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
6 Ali mesmo o pavor os dominou; contorceram-se como a mulher no parto.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
7 Foste como o vento oriental quando destruiu os navios de Társis.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. Selah.
8 Como já temos ouvido, agora também temos visto na cidade do Senhor dos Exércitos, na cidade de nosso Deus: Deus a preserva firme para sempre. Pausa
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
9 No teu templo, ó Deus, meditamos em teu amor leal.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
10 Como o teu nome, ó Deus, o teu louvor alcança os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
11 O monte Sião se alegra, as cidades de Judá exultam por causa das tuas decisões justas.
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
12 Percorram Sião, contornando-a, contem as suas torres,
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
13 observem bem as suas muralhas, examinem as suas cidadelas, para que vocês falem à próxima geração
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
14 que este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será o nosso guia até o fim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.