Salmos 48
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARA
1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus.
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
2 Seu santo monte, belo e sobranceiro, é a alegria de toda a terra; o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
4 Por isso, eis que os reis se coligaram e juntos sumiram-se;
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
5 bastou-lhes vê-lo, e se espantaram, tomaram-se de assombro e fugiram apressados.
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de parturiente.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
7 Com vento oriental destruíste as naus de Társis.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. Selah.
8 Como temos ouvido dizer, assim o vimos na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até aos confins da terra; a tua destra está cheia de justiça.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
12 Percorrei a Sião, rodeai-a toda, contai-lhe as torres;
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
13 notai bem os seus baluartes, observai os seus palácios, para narrardes às gerações vindouras
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até à morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.