Provérbios 5
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs ARIB
1 My sonne, hearken vnto my wisedome, and incline thine eare vnto my knowledge.
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; inclinam teu ouvido à minha prudência;
2 That thou maiest regarde counsell, and thy lippes obserue knowledge.
2 para que observes a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 For the lippes of a strange woman drop as an honie combe, and her mouth is more soft then oyle.
3 Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
4 But the end of her is bitter as wormewood, and sharpe as a two edged sworde.
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 Her feete goe downe to death, and her steps take holde on hell.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos seguem no caminho do Seol.
6 She weigheth not the way of life: her paths are moueable: thou canst not knowe them.
6 Ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.
7 Heare yee me nowe therefore, O children, and depart not from the wordes of my mouth.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Keepe thy way farre from her, and come not neere the doore of her house,
8 Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Least thou giue thine honor vnto others, and thy yeeres to the cruell:
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;
10 Least the stranger should be silled with thy strength, and thy labours bee in the house of a stranger,
10 para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,
11 And thou mourne at thine end, (when thou hast consumed thy flesh and thy bodie)
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 And say, How haue I hated instruction, and mine heart despised correction!
12 e digas: Como detestei a disciplina! e desprezou o meu coração a repreensão!
13 And haue not obeied the voyce of them that taught mee, nor enclined mine eare to them that instructed me!
13 e não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos que me instruíam inclinei o meu ouvido!
14 I was almost brought into all euil in ye mids of the Congregation and assemblie.
14 Quase cheguei à ruína completa, no meio da congregação e da assembléia.
15 Drinke the water of thy cisterne, and of the riuers out of the middes of thine owne well.
15 Bebe a água da tua própria cisterna, e das correntes do teu poço.
16 Let thy fountaines flow foorth, and the riuers of waters in the streetes.
16 Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 But let them bee thine, euen thine onely, and not the strangers with thee.
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
18 Let thy fountaine be blessed, and reioyce with the wife of thy youth.
18 Seja bendito o teu manancial; e regozija-te na mulher da tua mocidade.
19 Let her be as the louing hinde and pleasant roe: let her brests satisfie thee at all times, and delite in her loue continually.
19 Como corça amorosa, e graciosa cabra montesa saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê encantado perpetuamente.
20 For why shouldest thou delite, my sonne, in a strange woman, or embrace the bosome of a stranger?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela mulher licenciosa, e abraçarias o seio da adúltera?
21 For the waies of man are before the eyes of the Lord, and he pondereth all his pathes.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do Senhor, o qual observa todas as suas veredas.
22 His owne iniquities shall take the wicked himselfe, and he shall be holden with the cordes of his owne sinne.
22 Quanto ao ímpio, as suas próprias iniqüidades o prenderão, e pelas cordas do seu pecado será detido.
23 Hee shall die for fault of instruction, and shall goe astray through his great follie.
23 Ele morre pela falta de disciplina; e pelo excesso da sua loucura anda errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.