Jó 35
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs VC
1 Elihu spake moreouer, and said,
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos:
2 Thinkest thou this right, that thou hast said, I am more righteous then God?
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus?
3 For thou hast said, What profiteth it thee and what auaileth it me, to purge me from my sinne?
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar?
4 Therefore will I answere thee, and thy companions with thee.
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos.
5 Looke vnto the heauen, and see and behold the cloudes which are hyer then thou.
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens!
6 If thou sinnest, what doest thou against him, yea, when thy sinnes be many, what doest thou vnto him?
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes?
7 If thou be righteous, what giuest thou vnto him? or what receiueth he at thine hand?
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão?
8 Thy wickednesse may hurt a man as thou art: and thy righteousnes may profite ye sonne of man.
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano.
9 They cause many that are oppressed, to crye, which crye out for ye violence of the mightie.
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos.
10 But none saieth, Where is God that made me, which giueth songs in the nyght?
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite,
11 Which teacheth vs more then the beastes of the earth, and giueth vs more wisdome then the foules of the heauen.
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu?
12 Then they crye because of the violence of the wicked, but he answereth not.
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus.
13 Surely God will not heare vanitie, neyther will the Almightie regard it.
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção.
14 Although thou sayest to God, Thou wilt not regard it, yet iudgement is before him: trust thou in him.
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão,
15 But nowe because his anger hath not visited, nor called to count the euill with great extremitie,
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado,
16 Therfore Iob openeth his mouth in vaine, and multiplieth wordes without knowledge.
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.